Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

трещина Russisch

Bedeutung трещина Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch трещина?

трещина

сравнительно узкое углубление, разлом на поверхности или в толще какого-либо твёрдого объекта Комнатенка была вытянутая, узкая, как пенал, с двустворчатым окном, грязным, в разводах, на одной из створок которого шла поперёк, через все стекло, трещина, заклеенная голубой изолентой. перен. напряжённость в отношениях; начало разрыва Знаете, трещина между нами  между мной и Марьей, я хочу сказать обозначилась почти сразу.

Übersetzungen трещина Übersetzung

Wie übersetze ich трещина aus Russisch?

Synonyme трещина Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu трещина?

Sätze трещина Beispielsätze

Wie benutze ich трещина in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Не расколола ли в тот момент трещина всё твое естество?
Ging da nicht durch dein ganzes Wesen ein Riss?
Там трещина в потолке, от дыры до левого борта.
Da ist ein Riss in der Decke vom Loch bis zur Einstiegsseite.
А у меня - трещина в позвоночнике, сломанная рука вывихи и черепная травма.
Und die vielen blauen Flecken, die gebrochenen Knochen! Zigmal die Haare versengt, vom Schädelbruch gar nicht zu reden!
Трещина на левой ноге. На левой?
Ja, ein Bruch des linken Wadenbeins.
Маленькая трещина. Как это произошло?
Ein glatter Bruch.
Трещина уже зажила!
Der Reißverschluss klemmt wieder!
На нем трещина.
Es hat einen Sprung!
Нет, Джоул, я не шучу. На яйце трещина.
Nein, Joel, ich scherze nicht.
Небольшая трещина, в яйце.
Das Ei hat innen einen Sprung.
Прошу прощения, извините, эта трещина на потолке была раньше?
Verzeihung, war dieser Riss in der Decke schon immer da?
Трещина?
Der Riss?
ИЗВИНИТЕ, мне ХОТЕЛОСЬ бы ЗНЗТЬ, была раньше на потолке эта трещина?
Verzeihung, ich möchte wissen, ob dieser Riss in der Decke schon immer da war.
Прошу прощения, здесь была эта трещина?
Entschuldigung, war dieser Riss schon immer da?
Смотри, трещина в потолке.
Die Decke hat einen Riss.

Nachrichten und Publizistik

Во-первых, Франция является неотъемлемым звеном между южной и северной Европой в период растущего экономического и финансового разделения между кредиторами и должниками (трещина, которая начала приобретать культурное измерение).
Erstens ist Frankreich in einer Zeit wachsender wirtschaftlicher, finanzieller und inzwischen auch kultureller Spaltung in Kreditgeber- und Schuldnerländer ein unverzichtbares Bindeglied zwischen Nord- und Südeuropa.

Suchen Sie vielleicht...?