Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A2

телевизионный Russisch

Bedeutung телевизионный Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch телевизионный?

телевизионный

связанный, соотносящийся по значению с существительным телевидение свойственный телевидению, характерный для него передаваемый по телевидению

Übersetzungen телевизионный Übersetzung

Wie übersetze ich телевизионный aus Russisch?

телевизионный Russisch » Deutsch

Fernseh- fernsehen

Synonyme телевизионный Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu телевизионный?

телевизионный Russisch » Russisch

радиовещательный кинематографический

Sätze телевизионный Beispielsätze

Wie benutze ich телевизионный in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Ни один телевизионный канал не согласится её передать.
Im Übrigen wird kein Sender das zeigen.
Теперь я знаю, что такое телевизионный обед.
Jetzt weiß ich, wie man sich als Mikrowellengericht fühlt.
Видите ли, я телевизионный продюсер и..
Ich bin TV-Produzent und.
Но это потому, что он всего лишь телевизионный вариант.
JACK: Er ist ja auch nur meine Fernsehausgabe.
Джонатан Трегер, преуспевающий телевизионный продюсер канала ЕСПН, скончался вчера ночью не вынеся потери невесты и своего идеала.
Jonathan Trager, bekannter TV-Produzent bei ESPN starb gestern Abend infolge des Verlustes seiner Seelenverwandten und seiner Verlobten.
Я телевизионный продюсер. - Рад за тебя.
Ich bin Fernsehproduzent.
Телевизионный канал?
Der TV-Sender?
Ух, ты, телевизионный пульт не прибит гвоздями!
Oh, die Fernbedienung ist ja gar nicht angenagelt.
Не более двух часов эфира, а просят 300 долларов за один телевизионный приёмник.
Es gibt nicht einmal zwei Stunden Programm. - und sie verlangen 300 Dollar pro Stück. - Das hört sich für mich nach Zukunft an.
Также телевизионный экран находится под прямым углом что позволяет мне погрузиться в телепередачу или видеоигру без того, чтобы быть вовлеченным в разговор.
Man sitzt in einem direkten Winkel zum Fernseher,. der es mir erlaubt, dass ich in die Unterhaltung oder ein Spiel eintauchen kann,. ohne einer Konversation ausgesetzt zu sein.
Думаю телевизионный прием в подвале был не очень.
Ich schätze, der TV-Empfang im Keller war nicht so toll.
Не могу поймать даже обычный телевизионный сигнал.
Ich bekomme nicht einmal ein normales Radiosignal rein.
У вас недавно прокладывали телевизионный или интернет-кабель?
Wurden hier kürzlich TV- oder Internetanschluss- Arbeiten verrichtet?
Телевизионный канал заставил смотреть его там.
Der Fernsehsender ließ es ihn vor Ort ansehen.

Nachrichten und Publizistik

Но телевизионный эфир Китая, по крайней мере, уже не состоит из нравоучительных мелодрам и идейно-воспитательных программ маоистского периода.
Die chinesische Fernsehkost besteht jedoch, immerhin, nicht mehr aus prüden Melodramen und unbeholfenen Indoktrinationsprogrammen der maoistischen Vergangenheit.
Отказ принять телевизионный вызов вызвал, безусловно, много критики в СМИ.
Die Weigerung an Fernsehdebatten teilzunehmen, hat in den Medien natürlich viel Kritik laut werden lassen.
Один телевизионный канал за другим был передан под контроль государства под разными предлогами, так же как и главные газеты.
Ein Fernsehsender nach dem anderen wurde unter verschiedenen Vorwänden vom Staat übernommen. Auch große Tageszeitungen teilten dieses Schicksal.
Протесты некоторых партий, не имеющих достаточно средств на дорогостоящий телевизионный эфир и рекламные плакаты, напоминают аналогичные жалобы в США.
Die Proteste einiger Parteien, die sich hohe Kosten für Fernsehspots und Plakatwände nicht leisten konnten, lassen an vergleichbare Beschwerden in den USA denken.
Достаточно включить любой телевизионный канал и вот они - очаровательные, славные и умные.
Egal welches Fernsehprogramm man einschaltet, sie sind da: bezaubernd, anständig und klug.

Suchen Sie vielleicht...?