Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A1

такси Russisch

Bedeutung такси Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch такси?

такси

средство общественного транспорта (обычно автомобиль), используемое для перевозки пассажиров и грузов в любую указанную точку с оплатой проезда машины по счётчику (таксометру) Ночь поздняя, четвёртый час, я в Переделкино на такси ехать собираюсь, хозяин мой говорит, что сам меня отвезёт.

Übersetzungen такси Übersetzung

Wie übersetze ich такси aus Russisch?

такси Russisch » Deutsch

Taxi Taxe Taxi -s Droschke Anrufsammeltaxi Anrufsammeltaxe AST

Такси Russisch » Deutsch

Taxi

Synonyme такси Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu такси?

Sätze такси Beispielsätze

Wie benutze ich такси in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Давай возьмём такси.
Lass uns ein Taxi nehmen.
Я ждал такси.
Ich wartete auf ein Taxi.
Приехав на вокзал, он сразу вызвал такси.
Am Bahnhof angekommen, rief er sogleich ein Taxi.
Тебе не нужно было брать такси.
Du hättest kein Taxi nehmen brauchen.
Поскольку автобус опаздывал, я взял такси.
Da der Bus verspätet war, habe ich ein Taxi genommen.
Ни одно такси не остановилось.
Nicht ein einziges Taxi hielt an.
Почему бы нам не взять такси?
Warum nehmen wir uns nicht ein Taxi?
Я взял такси, чтобы добраться туда вовремя.
Ich nahm ein Taxi, um rechtzeitig dorthin zu kommen.
Поскольку не было такси, я был вынужден идти домой пешком.
Weil keine Taxis da waren, musste ich zu Fuß nach Hause zurückkehren.
Он взял такси туда и обратно.
Er nahm hin und zurück ein Taxi.
Где здесь можно поймать такси?
Wo kann ich ein Taxi kriegen?
Мы взяли такси, чтобы не опоздать.
Wir nahmen ein Taxi, um nicht zu spät zu kommen.
Мы взяли такси, чтобы не опоздать.
Wir nahmen uns ein Taxi, um uns nicht zu verspäten.
Мы поймали такси, чтобы не опоздать.
Wir nahmen ein Taxi, um nicht zu spät zu kommen.

Filmuntertitel

Клянусь Богом, такси посреди черного леса.
So wahr ich hier stehe, ein Taxi mitten im Schwarzwald.
Я подвезу вас. Все равно тебе придется вызывать такси.
Komm, ich bringe Sie nach Hause.
Такси?
Taxi, die Dame?
Такси?
Taxi?
Такси, пожалуйста.
Verlässt uns seine Exzellenz? - Ein Taxi, bitte.
Вон такси.
Da ist ein Taxi.
Нет, мы возьмём Ваше такси.
Nein, wir nehmen Ihr Taxi.
Пусть Арчер и Сигрэйв проследят за ее такси.
Folgen Sie ihr in einem Taxi.
Прыгай в такси и дуй в церковь.
Nimm ein Taxi zur Kirche.
Проводи мисс Бентон до такси.
Bringst du Miss Benton zu einem Taxi?
Мы его окликнули, но он уже сел в такси.
Wir riefen ihn beide, aber er stieg in ein Taxi ein.
А что, нет такси?
Warum, keine Taxis?
Что у нас сломались машины, и мы зашли в твою спальню,.. -.чтобы вызвать такси?
Sagtest du, unser Wagen ging kaputt. und wir mussten wegen des Taxistreiks bei dir schlafen?
Если ты не против, я вызову себе такси.
Ich rufe ein Taxi, wenn es dir Recht ist.

Nachrichten und Publizistik

Кроме того, 50000 старых такси и 10000 старых автобусов были заменены, а 4000 новых автобусов ездят на природном газе и являются самым большим подобного рода парком в мире.
Zusätzlich wurden 50.000 alte Taxis und 10.000 alte Busse ausgetauscht, wobei 4.000 neue Busse mit Erdgas betrieben werden und somit die größte Busflotte dieser Art auf der Welt darstellen.
В наши дни мобильные телефоны можно увидеть также в такси в Найроби и среди погонщиков верблюдов в северной Кении.
Heutzutage findet man Mobiltelefone in den Taxis von Nairobi und bei Kamelhirten in Nordkenia.
Людей, которые махали руками, высунув их из окошек такси, людей, просивших подаяние.
Menschen, die ihre Hände durch das Fenster in das Taxi hielten und bettelten.
Я встретила шиита-водителя такси, отец которого был убит в Наджафе всего за несколько дней до этого.
Ich traf einen schiitischen Taxifahrer, dessen Vater nur wenige Tage vorher in Najaf getötet worden war.
Многие новые виды услуг, которые предоставили бы нам возможность проката, обмена и раздачи чего угодно, от поездок на такси до бывших в употреблении дизайнерских платьев, с трудом пробивают себе дорогу.
Viele neue Dienstleistungen, die es uns erlauben, alles von Taxifahrten bis hin zu Designerkleidern aus zweiter Hand zu tauschen, zu mieten und gemeinsam zu nutzen, haben es sehr schwer, auf die Füße zu kommen.
После операции донор выглядел весьма довольным, разъезжая на своем такси по окрестностям, и даже излучал счастье.
Nach der Operation sah man den zufrieden strahlenden Spender auf seinem nagelneuen Taxi herumfahren.
Однажды, когда я выходила из московского такси, водитель такси поднял свой шарф, чтобы показать мне фотографию Сталина, прикрепленную к его куртке.
Als ich einmal in Moskau aus einem Taxi stieg, schob der Fahrer seinen Schal beiseite, um ein Foto von Stalin zu zeigen, das an seiner Jacke befestigt war.
Однажды, когда я выходила из московского такси, водитель такси поднял свой шарф, чтобы показать мне фотографию Сталина, прикрепленную к его куртке.
Als ich einmal in Moskau aus einem Taxi stieg, schob der Fahrer seinen Schal beiseite, um ein Foto von Stalin zu zeigen, das an seiner Jacke befestigt war.
Впоследствии, главным образом во время правоцентристского правительства было прекращено регулирование нескольких рынков: телекоммуникаций, электроэнергии, дорожного транспорта, такси и в некоторой степени железных дорог.
Anschließend wurden hauptsächlich unter einer Mitte-Rechts-Regierung mehrere Produktmärkte dereguliert: Telekommunikation, Elektrizität, Straßentransport, Taxis und bis zu einem gewissen Ausmaß die Eisenbahnen.

Suchen Sie vielleicht...?