Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

сумма Russisch

Bedeutung сумма Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch сумма?

сумма

матем. результат сложения Сумма кубов двух чисел равна сумме этих чисел, умноженной на неполный квадрат их разности. фин. определённое количество денег результат сложения

Übersetzungen сумма Übersetzung

Wie übersetze ich сумма aus Russisch?

Synonyme сумма Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu сумма?

Sätze сумма Beispielsätze

Wie benutze ich сумма in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Сумма двух, трёх и четырёх равна девяти.
Die Summe von zwei plus drei plus vier ist neun.
Единовременная сумма выплат работникам была повышена.
Der Arbeitnehmerpauschbetrag wurde angehoben.
Оплаченная сумма не возвращается.
Der gezahlte Betrag wird nicht zurückerstattet.
Большая сумма денег притягивает преступников, как магнит.
Eine große Geldsumme zieht Verbrecher an wie ein Magnet.
Большая сумма денег притягивает преступников, как магнит.
Eine große Geldsumme zieht Verbrecher gleichsam mit magnetischer Kraft an.

Filmuntertitel

Немалая сумма. - Да уж.
Das ist eine Menge Geld, nicht wahr?
Мне срочно нужна была большая сумма денег.
Ich war verzweifelt. Ich musste unbedingt Geld auftreiben.
Огромная сумма.
Eine ganz schöne Summe, nicht?
Это большая сумма.
Das ist sehr viel Geld.
Сумма квадрата длины гипотенузы прямоугольного треугольника равна сумме квадратов его катетов.
Die Summe der Quadratwurzeln zweier Seiten eines gleichschenkligen Dreicks.. istgleichderQuadratwurzel seiner dritten Seite.
Сумма получается довольно большой.
Die Summe ist schon recht hoch.
Это не страшно, потому что сумма в моей книжечке уже перевалила за 400 песо.
Darum kann ich mich nicht sorgen, wenn wir 400 Pesos ausgegeben haben.
Но это может быть и большая сумма.
Das wäre eine wesentlich größere Summe.
Это очень большая сумма.
Das ist eine sehr, sehr große Summe.
И большая сумма денег свободно плавала по этой стране, как игроки в кости на пожарном шаре.
Das Geld wurde hin und her gereicht wie eine heiße Kartoffel.
А когда сумма станет по-настоящему соблазнительной, я буду бегать вдвое медленнее вас.
Wenn der Haufen erst verführerisch groß ist, seid ihr doppelt so schnell wie ich.
Однажды,они поднялись до семидесяти, сумма наличных,которые я имел при себе.
Einmal bekam ich 70 Cents, das meiste Bargeld, das ich je von ihr erhielt.
И довольно большая сумма.
Genau!
В это была вложена приличная сумма, 2-3 миллиона долларов. - Конечно, я не решился рискнуть.
Es ging zwar nur um die unbedeutende Summe von einer Million Dollar. aber man lässt es sich trotzdem nicht gern entgehen.

Nachrichten und Publizistik

Это не означает, что общая сумма налогов должна увеличиться, просто каждая страна должна заменить некоторые из действующих налогов налогом на загрязнение (на углерод).
Das bedeutet keine Anhebung der Gesamtbesteuerung, sondern lediglich, dass in jedem Land einige der aktuellen Steuern durch eine Umweltsteuer (Kohlenstoffsteuer) ersetzt werden.
Урок очевиден: целое больше, чем сумма его частей.
Die hieraus zu ziehende Lehre ist offensichtlich: Das Ganze ist mehr als die Summe seiner Teile.
Но сейчас предельная сумма задолженности Америки стала предметом интенсивного политического позирования и рискованных переговоров за закрытыми дверями.
Doch nun ist Amerikas Schuldengrenze Gegenstand intensiven Polittheaters und riskanter Verhandlungen hinter verschlossenen Türen geworden.
Хищные кредиторы пошли дальше, предлагая отрицательные амортизационные ссуды, так что взятая в долг сумма, росла из года в год.
Rücksichtslose Kreditgeber gingen noch weiter: Sie boten Kredite mit Zinsstundung an, sodass sich der geschuldete Betrag von Jahr zu Jahr erhöhte.
Действительно, сумма всех этих потерь на финансовых рынках составит 1 триллион долларов.
Wenn man alle diese Verluste auf den Finanzmärkten addiert, kommt man auf die atemberaubende Summe von 1 Billion Dollar.
Итальянцы и так уже платят большие налоги: индивидуальный налогоплательщик с годовым доходом в 50 000 евро платит 15 000 евро подоходного налога; если у него имеется двое детей, данная сумма уменьшается лишь на 1000 евро.
Die Italiener tragen ohnehin schon eine schwere Steuerlast: bei einem jährlichen Einkommen von 50.000 Euro sind 15.000 Euro an Einkommenssteuer zu bezahlen; mit zwei Kindern sinkt dieser Betrag nur um 1.000 Euro.
При глобальной помощи, общая сумма которой составляет 130 миллиардов, каждый из 1,3 миллиарда людей, живущих в условиях крайней нищеты (на менее одного доллара в день) во всем мире получили бы по 100 долларов США наличными.
Bei einer Summe in Höhe von etwa 130 Milliarden US-Dollar an internationaler Entwicklungshilfe würde jeder der 1,3 Milliarden Menschen, die weltweit in extremer Armut (weniger als 1 US-Dollar pro Tag) leben, 100 Dollar in bar erhalten.
К 2020 году выгода составит почти 500 миллиардов долларов в год, и эта сумма будет с каждым годом все увеличиваться.
Bis 2020 wird der jährliche Nutzen beinahe 500 Milliarden Dollar betragen und er würde jedes Jahr weiter steigen.
Министерство финансов связалось с Азиатским банком развития, который подтвердил, что значительная сумма денег утекла из этих соглашений, а многие арендованные генераторы, вырабатывали гораздо меньше энергии, чем было обещано.
Das Finanzministerium berief die Asiatische Entwicklungsbank hinzu, die bestätigte, dass im Rahmen der Verträge eine große Summe Geldes verschwunden war und dass viele der geleasten Generatoren deutlich weniger Strom erzeugten als zugesagt.
Кроме того, сумма безвозвратных долгов, с которыми столкнутся банки, все еще остается неясной и может достигнуть несколько сотен миллиардов долларов.
Mehr noch: Der Umfang der den Banken drohenden Forderungsausfälle ist weiter unbekannt und könnte sich auf mehrere hundert Milliarden Dollar belaufen.
Сумма финансирования на каждого учащегося точно такая же, и школы получившие гарантии не могут требовать уплаты дополнительных сумм.
Die Höhe der Finanzierung pro Schüler ist für beide Schultypen gleich und Schulen, die Gutscheine erhalten, dürfen keine zusätzlichen Gebühren einheben.
Если принять во внимание необходимость инвестиций для частного сектора, сумма была бы больше.
Geht man von einem Multiplikatoreffekt bei der Aufbringung von Investitionen aus der Privatwirtschaft aus, ergäbe sich eine höhere Zahl.
Несмотря на то, что его эффект ещё нельзя предсказать в точности, многие учёные полагают, что общая годовая сумма осадков увеличится, однако при этом вырастут и сезонные колебания, так же как и частота экстремальных метеорологических явлений.
Obwohl wir uns über die genauen Auswirkungen nicht sicher sind, glauben viele Wissenschaftler, dass die jährliche Gesamtniederschlagsmenge ebenso wie deren Saisonabhängigkeit und die Häufigkeit von Extremereignissen ansteigen werden.
По некоторым подсчетам, американцы зарабатывали от 300 до 400 миллиардов долларов ежегодно на протяжении многих последних лет - эта сумма приблизительно составляет военный бюджет США.
Zählt man die Kapitalgewinne mit, haben die Amerikaner hiervon in vielen der letzten Jahre einen Profit von zwischen 300 und 400 Milliarden Dollar jährlich erzielt - ein Betrag, der in etwa dem gesamten US-Militärhaushalt entspricht.

Suchen Sie vielleicht...?