Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

стыдно Russisch

Übersetzungen стыдно Übersetzung

Wie übersetze ich стыдно aus Russisch?

стыдно Russisch » Deutsch

es ist eine Schande

Synonyme стыдно Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu стыдно?

Sätze стыдно Beispielsätze

Wie benutze ich стыдно in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Не стыдно тебе так говорить?
Schämst du dich nicht, so zu reden?
Ему не стыдно за свои незаконные действия.
Er schämt sich nicht für seine illegalen Handlungen.
Его матери было стыдно за него.
Seine Mutter schämte sich seiner.
Тебе должно быть стыдно.
Du solltest dich schämen!
Ей стыдно за то, что она сделала.
Sie schämt sich für das, was sie getan hat.
Мне стыдно, что мой сын такой лентяй.
Ich schäme mich, dass mein Sohn ein solcher Faulpelz ist.
Вам не стыдно?
Schämen Sie sich nicht?
Тебе не стыдно?
Schämst du dich nicht?
Не стыдно молчать, когда нечего сказать.
Schäme dich nicht zu schweigen, wenn du nichts zu sagen hast.
Мне не стыдно за то, что я сделал.
Ich schäme mich nicht für das, was ich getan habe.
Мне не стыдно за то, что я сделала.
Ich schäme mich nicht für das, was ich getan habe.
Мне не стыдно.
Ich schäme mich nicht.
Тебе должно быть стыдно.
Du solltest dich schämen.
Мне стыдно за свою ошибку.
Ich schäme mich meines Fehlers.

Filmuntertitel

Тебе не стыдно?
Schämst du dich nicht?
Вам должно быть стыдно.
Ich sage Ihnen, Entschuldigungen sind Begabungssache.
Как вам не стыдно!
Schämen Sie sich.
И вам не стыдно?
Schämen Sie sich.
Суньте внутрь красотку, и ей не будет за себя стыдно.
Jetzt fehlt nur noch ein schönes Mädchen.
Мне так стыдно.
Ich schäm mich, dass ich solchen Lärm gemacht.
Неужели вам не стыдно, леди Марианна?
Schämt ihr Euch nicht, Lady Marian?
Стыдно. Очень стыдно.
Ja, zutiefst schäme ich mich.
Стыдно. Очень стыдно.
Ja, zutiefst schäme ich mich.
Но мне стыдно за то, что я нормандка, после того, как я увидела, что мои соотечественники сделали с Англией.
Weil ich Normannin bin, nachdem ich sah, was meine Leute in England angerichtet haben.
Тебе не стыдно за себя?
Du solltest dich was schämen.
А может мне стыдно за себя.
Oder vielleicht schäme ich mich.
Вам не стыдно бросать меня беспомощную!
Schämen Sie sich, mich allein und hilflos zu lassen!
Вам не стыдно дразнить деревенскую девушку?
Wie können Sie nur so mit einem Mädchen vom Land flirten?

Nachrichten und Publizistik

Если Вам стыдно, Вы не подвергаете себя наказанию и не протягиваете свою руку в знак признания своей вины.
Wer sich schämt, bietet sich nicht selbst zur Bestrafung dar, und ebenso wenig streckt er als Geste der Wiedergutmachung die Hand aus.
Когда Вам стыдно, Вы не можете вынести критичный пристальный взгляд других: Вы опускаете голову.
Wer sich schämt, kann die kritischen Blicke der anderen nicht ertragen und senkt den Kopf.
Очень стыдно, что столь многие европейцы умыли руки в отношении Ирака со смешанным чувством самодовольства и антиамериканского злорадства.
Es ist eine große Schande, dass sich so viele Europäer vom Irak mit einer Mischung aus Selbstgerechtigkeit und antiamerikanischer Schadenfreude abgewandt haben.
Стыдно должно быть даже сенаторам из угольных штатов.
Selbst die Senatoren aus den Kohlestaaten sollten sich schämen.
Возможно, людям стало стыдно, что пост-коммунисты могут победить во втором раунде демократических выборов в середине 1990-х.
In der Tat waren die Völker Polens und Ungarns beinahe beschämt, den Postkommunisten einen Sieg in der zweiten Runde der demokratischen Wahlen in der Mitte der 90-er Jahre erlaubt zu haben.
Всемирному Банку должно быть стыдно, что его президент пока еще не сделал аналогичного предложения.
Die Weltbank sollte sich schämen, dass ihr Präsident noch keinen ähnlichen Vorschlag unterbreitet hat.

Suchen Sie vielleicht...?