Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A2

строчка Russisch

Bedeutung строчка Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch строчка?

строчка

действие по значению гл. строчить Нитка в иглу заправляется всегда со стороны длинного желобка иглы: в прямо-строчных машинах  справа налево, а в машинах зигзагообразной строчки  от себя. На нём был надет новый полушубок, расшитый по груди в строчку шелками (на дворе стоял октябрь в начале), но волосы были причёсаны по-немецки, борода обрита, и глаза вооружены тонкими стальными очками. результат такого действия, сплошной шов по поверхности ткани или иного материала  Кто вам шьёт живо спросила хозяйка.  Во французском магазине…  Покажите, как принесут: у меня есть две девушки: так шьют, такую строчку делают, что никакой француженке не сделать.

строчка

уменьш. к строка У меня как бы все перевернулось в глазах, когда я прочёл эти строчки. В верхних строчках таблицы находятся материалы с наиболее высокой удельной прочностью. Чтобы не умереть с голоду, я вынужден писать газетные корреспонденции по полторы копейки за строчку. Небольшой листок был также нежно окрашен, и наверху была голубая незабудка; почерк был чёткий, старательный, но к обрезу строчки часто загибались вниз, как будто писавшая не совсем верила в своё умение правильно переносить слова и предпочитала дописывать их маленькими сползающими буквочками. Я, положим, напишу строчку, вы должны написать под нею подходящую, рифмованную, и одну без рифмы.

Übersetzungen строчка Übersetzung

Wie übersetze ich строчка aus Russisch?

строчка Russisch » Deutsch

Steppnaht

Synonyme строчка Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu строчка?

строчка Russisch » Russisch

строка шов стежка стачивание

Sätze строчка Beispielsätze

Wie benutze ich строчка in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Это строчка из Вашей книги?
Ist das nicht ein Zitat aus lhrem Buch?
Там всего одна строчка.
Nur ein Satz.
Мм, нет, мы не получили разрешение, но это, так, одна строчка, и мы закончи, с ними через секунду и уберемся с вашего пути.
Nein, aber es ist nur eine Zeile, wir sind gleich fertig.
У тебя только одна строчка!
Du hattest doch nur einen Satz.
СТРОЧКА ИЗ ПЕСНИ.навеяна твоей жизнью или братьев?
Stammt das aus Ihrer Lebenserfahrung oder aus der des kleinen Bruders?
Кстати, пропущена последняя строчка.
Er ließ die letzte Zeile weg.
Это же строчка из сериала?
Das ist Text aus deiner Serie.
Это тоже строчка из сериала.
Das ist auch Text aus deiner Serie!
Только одна строчка чувств.
Nur noch eine Sache.
Третья строчка 51-й страницы.
Was steht in der dritten Zeile von Seite 51?
Из всех слов, написанных здесь о свободе, лишь одна строчка является сутью всего документа.
Von allem, was hier über Freiheit steht, ist eine Zeile das eigentliche Herzstück.
Это вроде строчка из мужской роли.
Sagt das normalerweise nicht der Mann?
Ладно, если это песня, то какая там следующая строчка?
Gut, wenn das der Song ist, wie geht die nächste Zeile?
Одна строчка диалога.
Aber das lässt sich mit einer Dialogzeile beheben.

Suchen Sie vielleicht...?