Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

стон Russisch

Bedeutung стон Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch стон?

стон

протяжный жалобный звук, издаваемый живым существом от сильной боли, страдания, горя, тоски, при тяжёлом душевном переживании и т. п. Из полуоткрытого рта иногда, когда казаки спотыкались на кочках, вырывались тихие стоны. Он едва поводил полузакрытыми глазами, и порою стон вырывался от боли в раненой руке его: неровный ход татарского, непривычного к горным до рогам коня еще более разбережал рану. С поля неслись крики и стоны раненых, которым трудно было подать даже малую помощь. У нее вырвался долго сдерживаемый стон отчаяния. перен. протяжные звуки, напоминающие стон [1] Казалось бы, должны его испугать, оттолкнуть стоны заводских гудков и копоть фабричных труб. И глухо зазвучали неистовые удары каблука и легкие стоны разбиваемой стилки. перен., разг. жалоба, сетование протяжный жалобный звук

Übersetzungen стон Übersetzung

Wie übersetze ich стон aus Russisch?

стон Russisch » Deutsch

Stöhnen Ächzen Gestöhn Quengeln Gestöhne

Synonyme стон Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu стон?

Sätze стон Beispielsätze

Wie benutze ich стон in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Рассветы ей приносят новый стон сирот и вдов.
An jedem Morgen hört man das Geheul der Witwen und der Waisen.
Лучше пусть будет рычание или стон вместо него.
Ein Grunzen oder Stöhnen reicht mir.
Где стон?
Wo bleibt das Stöhnen?
Из гроба должен донестись стон.
Aus dem Sarg sollte Stöhnen kommen.
Стон раненого животного, не так ли?
Der Typ hat doch nur die Tür geöffnet und sie dann wieder geschlossen.
Это был стон!
Das war ein Stöhnen!
Он у какого-то клуба Стон Итон.
Er ist in Ston Eaton in irgendeinem Sport-Ding.
Я услышала стон, потом страннь й звук.
Ich hör gerade so etwas wie ein Wimmern. Und es folgt ein seltsames Geräusch.
Там какой-то стон в последнем куплете, возникший сам по себе.
Da gibt es ein Stöhnen im letzten Refrain, das von keinem Bandmitglied kommt.
Затем я услышал тихий стон, так. Я поднял кусок крыши, и там она, просто виляла хвостом.
Dann höre ich auf einmal dieses leise Gewinsel, also. habe ich dieses Stück Dach hochgehoben und da war sie, schwanzwedelnd.
Ну очевидно, кто-то залез в мой телефон и в шутку изменил сигнал о смс на стон.
Jemand hat mein Handy in die Finger bekommen und zum Scherz den eigenen SMS-Ton personalisiert.
Призрак с таким ужасным воплем с отголоском, похожим на гнетущий, скорбный стон, вроде того, что издаёт пёс после смерти хозяина.
So ist Eddy eben. Das ist seine Art. Er meint es nicht so. Und du liebst ihn, Rosa?
Вопли, рёв, стон и икота!
Warzen, Furunkel, Abszesse.
А затем мы услышали стон, исходивший из глубины пещеры, и испугались, что это стон кого-то в беде, и будучи добрыми самаритянинами, мы пришли помочь тебе.
Da hörten wir ein Stöhnen. Und aus Sorge, es könnte ein Stöhnen der Bedrängnis sein, und da wir gute Samariter sind, kamen wir rein, um zu helfen.

Suchen Sie vielleicht...?