Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A2

стекло Russisch

Bedeutung стекло Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch стекло?

стекло

неисч. твёрдый и хрупкий прозрачный материал, получаемый из кварцевого песка Европейцы употребляют столовую утварь из стекла, стали либо никеля, начищают её до ослепительного блеска, мы же такого блеска не выносим. исч. тонкий лист, пластина из стекла Вдруг из белой с матово-пупырчатым стеклом двери вышла старая женщина с папиросой во рту и сказала: «Это что за бандитизм? Немедленно прекратите! Надевайте ботинки и марш в детскую!» Ночью была гроза, молнии разрывались рядом, всё вокруг трещало, на веранде полопались стёкла и заливало ливнем. неисч. изделия из стекла Необходимо организовать раздельный сбор бумаги, стекла и пластика с повторной сортировкой на свалке. изделия

Übersetzungen стекло Übersetzung

Wie übersetze ich стекло aus Russisch?

Synonyme стекло Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu стекло?

Sätze стекло Beispielsätze

Wie benutze ich стекло in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Том не знает, чем стекло отличается от хрусталя.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Glas und Kristall.
Стекло хрупкое.
Glas ist zerbrechlich.
Ракета прошла через балконное стекло, затем через окно квартиры. После чего она врезалась в стену и, упав на софу, подожгла всю квартиру.
Die Rakete ging durch das Fenster des verglasten Balkons, dann weiter durch das Fenster in die Wohnung. Danach traf sie gegen die Wand und fiel auf ein Sofa, bevor sie die gesamte Wohnung in Brand setzte.
Счастье и стекло бьются легко.
Glück und Glas - wie leicht bricht das.

Filmuntertitel

По правде говоря, вас стоит заключить под стекло.
Im Grunde sollte man Sie unter Glas aufbewahren.
Стекло разбито.
Das Glas ist zerbrochen.
Мне честно жаль, что стекло разбито.
Es tut mir Leid wegen ihres Fensters.
Разбили стекло. Ну и поведение.
Anderer Leute Fenster einzuwerfen.
Я разобью стекло.
Ich zerbreche das Glas.
Стекло - это всего лишь стекло.
Glas ist nur Glas.
Стекло - это всего лишь стекло.
Glas ist nur Glas.
Надо загадать желание и разбить стекло. Тут нужна меткость.
Wenn man sich etwas wünscht, muss man Glas zerbrechen, damit es sich erfüllt.
Мы едем все вместе, но должны помнить о своих местах. Есть переднее сиденье и заднее, а между ними - стекло.
Wir fahren alle zusammen, aber es gibt Vorder- und Rücksitze und dazwischen ein Fenster.
Есть места спереди и места сзади. И стекло между ними.
Es gibt einen Vordersitz und einen Rücksitz und dazwischen ein Fenster.
За то, что я разбил стекло.
Ich habe ein Fenster kaputt gemacht.
Разве вы не разрежете стекло, не разобьете его кулаком, чтобы получить то, что вам нужно зная что оно здесь и ждет вас?
Du benutzt keinen Glasschneider, um zu kriegen, was du willst, obgleich du weißt, was dir entgehen würde?
Сделайте чучело и положите в стеклянный гроб. Я предпочла бы матовое стекло.
Stopfen Sie ihn aus und stellen Sie ihn in eine Vitrine aus Milchglas.
Стекло было на полу, и осколки были найдены снаружи.
Und ein Fenster war eingeschlagen.

Suchen Sie vielleicht...?