Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

спор Russisch

Bedeutung спор Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch спор?

спор

словесное состязание, обсуждение чего-либо двумя или несколькими лицами, в котором каждый отстаивает своё мнение в суде

Übersetzungen спор Übersetzung

Wie übersetze ich спор aus Russisch?

Synonyme спор Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu спор?

Sätze спор Beispielsätze

Wie benutze ich спор in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Когда я приехал, спор был в самом разгаре.
Ich kam hinzu, als der Streit auf dem Höhepunkt angelangt war.
Когда я приехал, спор был в самом разгаре.
Ich traf ein, als der Streit mit der größten Heftigkeit entbrannt war.
Разумнее было обойти молчанием слова этого ворчуна и не вступать с ним в спор.
Es war das Klügste, die Worte dieses Querulanten mit Schweigen zu übergehen, und sich mit ihm nicht auf einen Streit einzulassen.
Разгорелся спор.
Ein Streit erhob sich.

Filmuntertitel

У нас спор. А любой спор нужно уважать.
Warum sollte ich?
У нас спор. А любой спор нужно уважать.
Warum sollte ich?
Небольшой спор. - Конечно. Спокойной ночи.
Die Ereignisse verscheuchen Sie?
Янто! - Я не выразил свой взгляд, потому что не хотел вмешиваться в семейный спор.
Ich hab meine Ansichten nicht geäußert, weil ich mich nicht in einen Familiendisput einmischen wollte.
Вечером у них с Уайти здесь был спор.
Er und Whitey hatten heute Streit.
Это дурацкий спор.
Das ist eine blöde Wette.
И будет бранный спор решён.
Wenn der, der Sieger ist, sich zeigt.
Ты выиграла свой спор.
Du hast deine Wette gewonnen.
Я выиграю спор, получу деньги и куплю себе билет в один конец до Нью-Йорка.
Sie werden noch nach mir weinen.
Чего ж я буду в спор между мужем и женой встревать.
Ich werde mich doch nicht in einen Ehestreit einmischen.
Между нами возник. небольшой спор, и надо его решить.
Wir brauchen einen gewichtigen Mann wie dich als Schiedsrichter.
Дальнейший спор - пустая трата времени.
Weiteres Streiten über dieses Thema ist reine Zeitverschwendung.
Простите за любопытство Ваше Высочество, а что был за спор. за право обладания Розовой Пантерой.
Eure Hoheit, ich habe gelesen, dass der Besitz des Panthers umstritten ist.
Помните наш спор в Петербурге.
Und unser Gespräch in Petersburg.

Nachrichten und Publizistik

В противоположность представлениям многих неизраильтян, спор относительно будущего оккупированных территорий в Израиле никогда не сводился к борьбе между сторонниками мирного урегулирования и приверженцами жесткого курса.
Trotz der Art und Weise, wie sie sich häufig gegenüber außen stehenden Beobachtern darstellt, hat sich die Debatte in Israel über die Zukunft der besetzten Gebiete nie auf den Gegensatz zwischen Falken und Tauben reduzieren lassen.
Но этот спор внутри Европы идет дальше вопроса о бывшем первенстве Франции.
Doch der Disput in Europa reicht weiter als die Tatsache, dass Frankreichs Vorrang geschwunden ist.
Пограничный спор остается нерешенным, и обе страны соперничают за влияние в таких соседних государствах, как Мьянма.
Der Grenzkonflikt ist noch immer nicht beigelegt, und beide Länder wetteifern um Einfluss auf Nachbarstaaten wie Myanmar.
Данный спор не идет о необходимости структурных реформ и повышении конкурентоспособности на юге - он о том, чтобы дать этим реформам шанс на успех.
Aber man muss diesen Reformen eine Erfolgschance geben.
Спор относительно границы до сих пор не решен, и обе страны соперничают за влияние в соседних государствах, например, в Мьянме.
Der Grenzdisput bleibt ungelöst, und beide Länder buhlen in benachbarten Staaten wie etwa Myanmar um Einfluss.
Решение Китая казнить главу агентства по регулированию оборота наркотиков в очередной раз разожгло международный спор о высшей мере наказания.
Chinas Entscheidung, den Leiter seiner Arzneimittelbehörde hinzurichten, hat die internationale Debatte um die Todesstrafe neu entfacht.
Также, в 1990-х гг., во многом благодаря руководству тогдашнего президента Эрнесто Седильо, Мексика создала беспартийные федеральные избирательные институты, которые в 2006 г. смогли успешно разрешить спор о состоявшихся выборах.
Ebenfalls in den 1990er Jahren hat Mexiko, was großenteils der Führung des damaligen Präsidenten Ernesto Zedillo zu verdanken ist, überparteiliche föderale Wahlinstitutionen eingerichtet, die 2006 eine umstrittene Wahl erfolgreich klären konnten.
Наоборот, они обнаружат, что впутаны, как и вся остальная Европа, в фундаментальный спор относительно целей союза.
Im Gegenteil, sie werden feststellen, dass sie wie der Rest Europas in eine Grundsatzdebatte über die Ziele der EU verstrickt werden.
Существует глубокий философский спор о природе демократии.
Es gibt einen tief greifenden philosophischen Disput über das Wesen der Demokratie.
Пограничный спор остается нерешенным, с периодическими вторжениями китайских войск на территорию Индии и новыми раздражителями, вроде антикитайских протестов тибетских эмигрантов, получивших убежище в Индии.
Der Grenzkonflikt ist immer noch ungelöst und es kommt regelmäßig zu Grenzüberschreitungen chinesischer Truppen auf indischen Boden und anderen Irritationen wie die anti-chinesischen Proteste von in Indien im Asyl lebenden Exil-Tibetern.
Отсюда и пошел ожесточенный (но все равно вежливый и загадочный) спор между двумя сторонами в рамках недавней встречи Международного Валютного Фонда в Лиме, Перу.
Daher der unerbittliche (wenn auch verborgene und höfliche) Streit zwischen den beiden Seiten bei der jüngsten Tagung des Internationalen Währungsfonds in Lima (Peru).
Во многом сегодняшний спор о будущем пенсий по старости связан с этой неопределенностью.
Ein großer Teil der heutigen Debatten über die Zukunft der Renten ergibt sich aus dieser Unsicherheit.
Не вносил я также и вопрос о гомосексуализме в спор по поводу моего назначения.
Auch habe ich das Thema Homosexualität nicht in die Debatte über meine Ernennung eingebracht.
Пока Запад и Россия все еще говорят о безопасности на основе сотрудничества в Европе, снова разгорается геополитические спор за влияние в этих регионах.
Obwohl der Westen und Russland immer noch von kooperativer Sicherheit in Europa sprechen, wurde der geopolitische Wettstreit um Einfluss in diesen Regionen neu aufgelegt.

Suchen Sie vielleicht...?