Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A2

сожаление Russisch

Bedeutung сожаление Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch сожаление?

сожаление

чувство печали, огорчения по поводу невозможности, невозвратимости, утраты чего-либо сострадание

Übersetzungen сожаление Übersetzung

Wie übersetze ich сожаление aus Russisch?

Synonyme сожаление Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu сожаление?

Sätze сожаление Beispielsätze

Wie benutze ich сожаление in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Ей не сожаление нужно, а поддержка.
Sie braucht kein Mitleid, sondern Unterstützung.

Filmuntertitel

Она запрещает мне чувствовать радость и сожаление.
Warum verbietet er mir dann nicht Freude oder Leid?
Господа, я могу, всего лишь, выразить вам своё сожаление.
Obermüller!
Ваша честь, могу я высказать сожаление, что сэр Уилфрид слегка приболел?
Darf ich mein Bedauern ausdrücken?
Я хотела выразить. свое сожаление в связи с теми неприятностями, что ему доставляю, а потом. а потом. полиция позвонила мне, чтобы вызвать в 24-й участок.
Ich gab ihm den Ring zurück. Ich sagte ihm, ich hätte jemanden kennengelernt. Ich wollte ihn nicht belügen.
Так позвольте мне передать ваше сожаление, и я уверен, что наши противники согласятся принять ваше извинение.
Gestatten Sie mir, Ihr Bedauern auszudrücken. Ich bin sicher, unsere Gegner würden es akzeptieren.
К сожаление, вносить непорядок на станцию - не правонарушение.
Leider sind Störungen einer Raumstation kein Verbrechen. Jetzt muss ich gehen.
Это спроецировало большую часть индивидуальности Лосиры, которая чувствовала сожаление и вину.
Er projizierte so viel von Losiras Persönlichkeit, dass Gefühle von Bedauern und Schuld wegen des Tötens aufkamen.
И сожаление.
Und die Reue.
Она единственная из всех единорогов, кто знает, что такое сожаление. И любовь.
Sie ist das einzige Einhorn, das Bedauern kennt und die Liebe.
Это сожаление.
Ein Bedauern.
Представители радиозвезды Джэка Лукаса выразили сожаление.
Repräsentanten von Jack Lucas äußerten ihr Bedauern.
Он выразил сожаление и не проявил никакой враждебности.
Er drückte sein Bedauern aus und zeigte keine Anzeichen von Hass.
Мое сожаление?
Meine Reue?
О, может, некоторое сожаление о миллиардах жизней, которые вы помогали уничтожить. оправданий за то, что вы сделали. возможно.
Eine Art Eingeständnis, dass Sie Milliarden von Leben zerstörten. Eine Rechtfertigung für Ihre Tat.

Nachrichten und Publizistik

Хотя он публично высказал сожаление о том, что разведданные Великобритании по Саддаму Хусейну оказались ошибочными, это лишь способ переложить вину с правительства на спецслужбы.
Obwohl er öffentlich die Fehler des britischen Nachrichtendienstes im Hinblick auf Saddam Hussein bedauerte, so ist dies doch nichts weiter als das Bemühen, die Schuld von der Regierung auf die Nachrichtendienste abzuschieben.

Suchen Sie vielleicht...?