Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

совершение Russisch

Bedeutung совершение Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch совершение?

совершение

действие по значению гл. совершать, совершить

Übersetzungen совершение Übersetzung

Wie übersetze ich совершение aus Russisch?

Synonyme совершение Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu совершение?

Sätze совершение Beispielsätze

Wie benutze ich совершение in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Соучастие в убийстве, участие в заговоре, взлом и проникновение, совершение преступления на федеральной собственности.
Zur Beihilfe zum Mord kommen Verschwörung, Einbruch,. -.. Kapitalverbrechen.
Его разыскивают за совершение серии жестоких убийств.
Er wird in mehreren Staaten gesucht wegen einer Serie brutaler Morde.
Нет. Хорошие манеры не оправдывают совершение преступлений. Я не открою сейф.
Gute Manieren sind keine Entschuldigung für kriminelles Verhalten.
Совершение преступления - метафизика.
Sie werden. - Durchführung ist metaphysisch.
Дамы и господа, я рад сообщить вам, что вы все арестованы за совершение серьёзных преступлений против Соединённых Штатов и их союзников.
Ich habe das Vergnügen, Ihnen mitzuteilen, dass Sie alle wegen Verbrechen gegen die USA und ihre Verbündeten verhaftet sind.
Возможно, я и дискредитирован, но меня не разыскивают за совершение преступлений.
Ich bin vielleicht in Ungnade gefallen, aber es wird nicht nach mir gefahndet.
Совершение этих четырех стадий путешествия равно - духовному восхождению.
Die Vollendung dieser vier Stufen der Reise kommt einer spirituellen Himmelfahrt gleich.
Существует ли кто-либо, способный, а если точнее, обладающий абсолютным правом на совершение криминальных преступлений? Для них.
In dieser Welt gibt es Menschen, die es gerechtfertigt finden, zu töten.
Звучит, как будто совершение убийства было неизбежным.
Das hört sich an, als ob Mord unvermeidbar war.
Я не верю в совершение сделки без рукопожатия.
Ich glaube nicht an Abmachungen ohne einen Handschlag.
Многие из них попадают в изгои, что толкает их на совершение новых преступлений.
Die Meisten sind isoliert, was sie zu neuen Straftaten animiert.
Я ненавижу. совершение новых открытий.
Ich hasse mein. Neues herauszufinden.
Ты предала бы кого угодно за совершение своих блудодеяний.
Du hältst Nationen mit deiner Hurerei zum Narren.
Да. Совершение преступления после сделки дискредитирует достоверность показаний.
Schwere Straftaten nach dem Deal würden seine Zuverlässigkeit zerstören.

Nachrichten und Publizistik

Такое решение будет серьезным шагом назад в движении, направленном на то, чтобы покончить с безнаказанностью за совершение самых серьезных преступлений.
Ein solcher Beschluss wäre ein herber Rückschlag für die Bewegung, der Straflosigkeit für Schwerstverbrechen ein Ende zu bereiten.
Как коммунистический режим, когда-то обещавший прощение худших преступлений в обмен на лояльность, нынешняя государственная религия России разрешает, даже поощряет, совершение преступлений, включая убийства, до тех пор, пока сохраняется лояльность Богу.
Wie der Kommunismus, der einst im Gegenzug für Loyalität Absolution für die schlimmsten Verbrechen verhieß, erlaubt Russlands aktuelle Staatsreligion Untaten, einschließlich Mord, - ja, fördert sie sogar - solange man sich Gott gegenüber loyal zeigt.
После Второй Мировой Войны торжествующие союзники судили немцев и японцев в Нюрнберге и Токио за совершение военных преступлений.
Nach dem Zweiten Weltkrieg wurden Deutsche und Japaner von den siegreichen Alliierten in Nürnberg und Tokio vor Gericht gestellt.
В будущем конфликты интересов смогут обрабатываться математическими алгоритмами, разрешающими или запрещающими совершение тех или иных сделок.
In Zukunft könnten Interessenskonflikte von mathematischen Formeln abgewogen werden, die Transaktionen genehmigen oder untersagen.
Урок заключается в том, что объём затрат на совершение операций и заключение договоров в конечном итоге во многом определяет структуру экономики.
Die Lehre hieraus ist, dass die Struktur einer Volkswirtschaft letztlich zu einem großen Teil durch die Höhe der Transaktions- und Vertragskosten bestimmt wird.
Многие считают, что за совершение этого убийства ответственна именно Сирия, и последовавшее давление, как внутри Ливана, так и со стороны международного сообщества, способствовали выводу сирийских войск.
Weithin wird angenommen, dass Syrien für die Ermordung Hariris verantwortlich ist. Druck aus dem Libanon sowie von internationaler Ebene trug dazu bei, den syrischen Truppenabzug zu forcieren.

Suchen Sie vielleicht...?