Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A2

слева Russisch

Bedeutung слева Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch слева?

слева

с левой стороны; в том направлении или на той стороне, где находится сердце

Übersetzungen слева Übersetzung

Wie übersetze ich слева aus Russisch?

слева Russisch » Deutsch

links von links von der linken Seite linke Seite

Synonyme слева Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu слева?

Sätze слева Beispielsätze

Wie benutze ich слева in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Платформа слева.
Ausstieg in Fahrtrichtung links.
Выход слева.
Ausstieg in Fahrtrichtung links.
Мать сидит слева от него.
Seine Mutter sitzt links von ihm.
Мы идем слева.
Wir gehen links.
Ресторан слева.
Das Restaurant ist links.
Ресторан находится слева.
Das Restaurant ist links.
Том сидит слева от меня.
Tom sitzt links von mir.
Том сидит слева от меня.
Tom sitzt zu meiner Linken.

Filmuntertitel

Третий слева, с рыжими усами и заячьей губой.
Gleich am Eingang. Es ist der mit dem rotem Schnurrbart.
Как удар слева в теннисе.
Wie die Rückhand im Tennis.
Хотел бы я так забрасывать слева.
Ich wünschte, ich könnte das.
Слева готовы?
Was bist Du störend in der Nacht!
Тот фазан слева. Прошу прощения, на этот раз он был мой.
Sagen Sie mal, der linke Fasan, dort.
Вот так наказывают: справа и слева.
So bestraft man einen Mann, mit der Linken und der Rechten.
Взгляните на девушку слева.
Guck dir das Mädchen zu seiner Linken an.
Запасные справа или слева?
Willst du die Puppen rechts oder links?
Судно близко к борту! Слева на траверзе! - Резко вправо!
Schiff backbord auf Kollisionskurs!
Перископ слева на траверзе сзади.
Periskop 2 Strich Backbord achlern.
Если вам нужна церковь Доминика, отец, пройдите еще квартал и она будет слева.
Wenn Sie St. Dominic suchen, Vater, gehen Sie einen Block weiter. Sie ist dann links.
Слева от вас - русский военный мемориал в честь солдат, павших в битве за Берлин.
Das ist das russische Kriegsdenkmal für die gefallenen Soldaten.
Там номер в конце слева.
Auf der linken Seite, am Ende.
На нижней полке слева.
Im untersten Fach links.

Nachrichten und Publizistik

Критики Обамы, будь то слева или справа, считают, что Соединенные Штаты имеют уникальное призвание навязывать свою волю всему миру.
Obamas Kritiker links und rechts glauben, die USA hätten eine besondere Berufung, der Welt ihren Willen aufzuerlegen.
Критики слева указывают на то, что война в Корее повредила президентству Гарри Трумана, как и война во Вьетнаме определила судьбу администрации Линдона Джонсона.
Kritiker aus dem linken Spektrum machen darauf aufmerksam, dass die Präsidentschaft von Harry Truman vom Koreakrieg gelähmt wurde, ebenso wie die Regierung Lyndon Johnsons vom Vietnamkrieg bestimmt war.
Другие критики слева жаловались, что он не сумел заставить Конгресс принять жесткий закон об энергии прежде, чем начнется конференция по изменению климата в Копенгагене.
Andere Kritiker aus dem linken Spektrum haben beklagt, dass er nicht in der Lage war den Kongress vor der Klimakonferenz in Kopenhagen zu überzeugen einen strengen Gesetzentwurf zum Thema Energie zu verabschieden.
Слева Эво проводит проповеди, восхваляющие Пача Мама, иными словами, Мать Природу, справа Туто поддерживает рыночные механизмы, такие как Киотский протокол, и берет их под управление и контроль.
Auf Seiten der Linken verherrlicht Evo in seinen Predigten Pacha Mama oder Mutter Natur und auf der Rechten bevorzugt Tuto Marktmechanismen wie Kyoto gegenüber einem System von Anordnung und Kontrolle.
Она просто переместилась слева направо.
Sie hat sich lediglich von links nach rechts verlagert.

Suchen Sie vielleicht...?