Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB сложиться IMPERFEKTIVES VERB складываться
C1

складываться Russisch

Bedeutung складываться Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch складываться?

складываться

составляться, образовываться из каких-либо элементов, частей Элли показалось, что причудливый узор трещин складывается в буквы. Тем не менее все чаще складывается ситуация, когда мужчина, потеряв работу, начинает заниматься хозяйством, а женщина, наоборот, кормит семью. соединяясь с чем-либо, образовывать что-либо новое, целое Каждый делал своё, совсем небольшое дело, а уж из всех этих дел складывался корабль. о коллективе, группе людей организовываться, создаваться Из всех тех соединений, в которые складываются люди для совершения совокупных действий, одно из самых резких и определённых есть войско. строиться, возводиться путём кладки Пир прекрасно расположен на возвышении; кругом Пира кладбище; некоторые надгробные памятники, как обыкновенно у мусульман, стоят столбами вышиною сажени в полторы; они складываются вообще или из плиток или из кирпичей и оштукатурены; наружным видом похожи на верстовые столбы. принимать определённое положение, вид, форму Нос его был широк и сплюснут, лицо скулистое; тонкие губы беспрерывно складывались в какую-то наглую, насмешливую и даже злую улыбку; но лоб его был высок и хорошо сформирован и скрашивал неблагородно развитую нижнюю часть лица. о складных предметах сближаясь отдельными подвижными частями, приобретать компактный вид; также иметь, предусматривать такую возможность Крыши у «Пежо» и «Рено» складываются в считанные секунды. Пятилетним мальчиком я никак не мог открыть тайну перочинного ножа: как он складывается и раскрывается. разг. укладывать, упаковывать свои вещи перед отъездом разг. устраивать складчину Складывались и сообща варили на плите свой суп, благодаря чему Давыдову и таким, как он, и удавалось тянуть. В декабре 1715 г. объявили обывателям Петербурга, чтоб они строили себе дома, имея в виду жить в них самим, а не отдавать другим, и те, которые не имели настолько состояния, чтобы строиться за собственный счет, должны были складываться для постройки дома с другими. о числах прибавляться, образуя сумму о стихах, песнях и т. п. сочиняться Стихи складывались из грустной мелодии, из сырого ветра за окном, из преданных девичьих глаз и неизбывного, неугасимого желания защитить, закрыть своей грудью от бурь и бед всё слабое, беспомощное, юное. Хмылов принадлежит к числу тех легендарных юношей, о которых в школах складываются рассказы самого чудесного свойства. вырисовываться в сознании, воображении Нынче ему особенно ясно представлялось всё значение его дела, и само собою складывались в его уме целые периоды, выражающие сущность его мыслей. Собственно для него весь вопрос, его мучивший, складывался лишь в два определения: «Или он, Митя, или Федор Павлович». В уме всё складывалось отлично картины выходили яркие, фигуры живые, фабула развивалась и укладывалась в прихотливо-правильный узор, и было необычайно весело и занимательно думать об этом. возникать в процессе творчества приобретать законченную форму, вид, структуру; формироваться, устанавливаться Под впечатлением жизни и обстановки складываются наши привычки, вырабатывается характер и неудивительно, что Ермолов вынес из Москвы неподкупную любовь к родине и уважение к заслугам. Так постепенно складывались современные денежные системы, где драгоценные металлы в обращении не употребляются совсем или употребляются очень мало. принимать тот или иной оборот, течение За последнее время жизнь Елизаветы Киевны складывалась совсем уныло день за днем без дела, без надежды на лучшее словом  тоска. мужая, приобретать определённые физические или душевные качества определяться во всей совокупности характерных свойств, качеств Ученые говорят, что человеческий характер складывается к восемнадцати годам. Безошибочный глазомер Малинкина, его способность мгновенно ориентироваться, точность и уверенность самолётовождения, полное самообладание всё, из чего складывается мастерство лётчика, возбуждало в Ефимове стремление к совершенствованию. достигать опытности, мастерства, совершенства в какой-либо области, в овладении какой-либо профессией разг. получаться, удаваться страд. к складывать Год отходит, газеты повсеместно складываются в шкапы, или сорятся, рвутся, идут на обертки и колпаки. Известковые печи устраиваются таким образом: складывается из известкового камня холм величиной с человеческий рост и разжигается дровами или каменным углем. Уместней всего было бы вспомнить витраж, где целая картина складывается из стекляшек, разных по форме и цвету. получаться, удаваться

Übersetzungen складываться Übersetzung

Wie übersetze ich складываться aus Russisch?

Synonyme складываться Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu складываться?

Sätze складываться Beispielsätze

Wie benutze ich складываться in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Отдельные образы, которые я видел, когда коснулся разума Келинды, начинают складываться в картину в моем сознании.
Die einzelnen Einblicke in Kelindas Gedanken fügen sich in meinem Bewusstsein zusammen.
Особенно, когда все эти разные буквы начали складываться в слова.
Es war aufregend zu lernen, wie Buchstaben zu Wörtern wurden.
У меня начинает складываться картина всего происходящего.
Die Situation wird klarer.
Головоломка стала складываться после того, как нашим камерам повезло увидеть то, что оказалось очень интересным диалогом.
Wir wurden auf die richtige Spur gebracht, aIs unsere Kamera zufällig ein Gespräch aufnahm, das später eine große Bedeutung erhielt.
Ты приехала в ЛА несколько месяцев назад, все вроде бы начинало складываться. И на кого тебе надо было нарваться?
Du warst gerade ein paar Monate in L.A., die Dinge liefen nicht sehr gut. und wer kreuzt da deinen Weg?
Мозаика начинает складываться?
Und? Ergibt das alles Sinn?
Иногда я даже просыпаюсь посреди ночи. И тогда я вглядываюсь во двор, в лес, который за домом и я. я думаю обо всех преступлениях и том хаосе, который творится в мире. и тогда.. тогда у меня в уме начинает складываться картина.
Manchmal wache ich mitten in der Nacht auf und stell mich ans Fenster, hinten zum Garten raus und schau in die Wälder und ich grüble über die ganzen Verbrechen, die da draußen immer passieren.
У нас только началось складываться общение.
Es fing gerade so schön an.
Земля продолжает вращаться, легенды - складываться, люди - приходить и уходить, но они остаются в памяти.
Die Welt dreht sich weiter, und neue Geschichten werden geschrieben. Menschen kommen und Menschen gehen, doch sie werden nie vergessen.
А что должно складываться?
Ergibt alles überhaupt noch einen Sinn?
А потом они стали складываться в слова.
Dann wiederholten sich zwei Worte.
Она показывает, что ты можешь разместить любое множество чисел в квадратной сетке, но простые числа всегда будут складываться в идеальную диагональ.
Sie zeigt, dass man irgendeine Zahlenmenge in einem quadratischen Raster positionieren kann, und die Primzahlen reihen sich immer in perfekten Diagonalen auf.
Как только я начал искать в нужных местах, пазл начал складываться в единую картинку.
Sobald ich angefangen habe, an den richtigen Stellen zu suchen, sind alle Äpfel vom Baum gefallen.

Nachrichten und Publizistik

Рынок связанных с недвижимостью производных инструментов, который может помочь уравновесить этот риск, только-только начинает складываться.
Ein Markt für Immobilienderivate, der helfen könnte, diese Risiken auszugleichen, entwickelt sich erst ganz allmählich.
Когда начало складываться впечатление, что ИФС одержит победу, алжирская армия вышла на сцену, чтобы прекратить голосование.
Als die FIS dem Sieg nahe zu sein schien, griff die algerische Armee ein, um die Fortsetzung der Wahl zu verhindern.
С тех пор общественное мнение стало складываться в пользу конституционной структуры 1958 года, поскольку она дала Франции сильную исполнительную власть, которой ей всегда не хватало.
Seit damals gibt es einen Konsens zugunsten der 1958 eingeführten Verfassungsstruktur, weil damit in Frankreich jene starke Exekutivgewalt geschaffen wurde, die immer gefehlt hatte.

Suchen Sie vielleicht...?