Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB сложить IMPERFEKTIVES VERB складывать
B1

складывать Russisch

Bedeutung складывать Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch складывать?

складывать

размещать, класть какие-либо объекты в определённом месте или определённом порядке перегибать протяжённый или плоский объект, придавая ему новую форму взаимно перемещая части чего-либо друг относительно друга, уменьшать занимаемое им место матем. то же, что суммировать; производить операцию сложения (над числами, векторами и т. п.) перен., высок. то же, что сочинять стихотворное произведение сочинять

Übersetzungen складывать Übersetzung

Wie übersetze ich складывать aus Russisch?

Synonyme складывать Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu складывать?

Sätze складывать Beispielsätze

Wie benutze ich складывать in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Ребёнок даже не умеет складывать.
Das Kind kann nicht einmal addieren.

Filmuntertitel

Кидай их мне, а я буду их складывать.
Vertrödel nicht so viel Zeit.
Из внутреннего мы слили воду, чтобы складывать туда подарки.
Der Hallenpool ist leer für die Geschenke.
Руки за голову или скоро некуда будет их складывать.
Hände über den Kopf oder ihr habt bald keinen Kopf mehr.
Предлагаю складывать нашу долю в сокровищницу планеты и использовать для создания более этической системы.
Ich schlage vor, dass unser Anteil zum Planetenschatzamt kommt und verwendet wird, um das iotianische System moralischer zu machen.
И старушка, которая любила складывать паззлы, сидела одна дома, за столом, и складывала паззл.
Eine alte Dame, die leidenschaftlich gern Puzzle spielte, saß allein am Tisch und machte ein neues Puzzle fertig.
У меня нет дома, их некуда складывать.
Wir haben nur kein Haus mehr, um es reinzustellen, Homer.
Так я там свои призы буду складывать.
Ich mache es zu meinem Pokalzimmer.
Тебе ничего не надо складывать?
Sie müssen doch bestimmt die Wäsche zusammenlegen, nicht wahr?
По-моему, нечего складывать все яйца в одну корзинку.
Man sollte eben nicht alles auf eine Karte setzen.
Думаю, мне надо идти складывать вещи.
Ich glaube, ich bin gonna go-Pack. -Ok.
Я хотел разыграть драматическую сцену, но я ненавижу складывать вещи.
Ich wollte einen dramatischen Szene zu machen, aber ich hasse die Verpackung.
Меньше чем через две недели, каждый бакалейщик графства. будет складывать коробку за коробкой.
Bald stehen bei jedem Lebensmittelhändler Kisten.
Я успокаиваю себя и иду в спальню. где беру его чемодан и начинаю складывать вещи.
Ich beruhigte mich und ging ins Schlafzimmer, wo ich seinen Koffer fand und anfing zu packen.
Складывать не умеешь? Я в дробях не разбираюсь, ясно?
Ich kann kein Bruchrechnen.

Suchen Sie vielleicht...?