Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A2

самый Russisch

Bedeutung самый Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch самый?

самый

определит. мест., разг. выражает уверенность, уточнение в определении объекта, обозначаемого местоимениями тот и этот прост. прибавляется к местоимению этот, которое указывает на прежде названный или известный из предыдущего объект в сочетании с существительными, обозначающими место или время, выражает непосредственную близость к соответствующим объектам в пространстве или во времени, предельную сущность этих объектов в сочетании с качественным прилагательным выражает превосходную степень в сочетании с относительными прилагательными (обычно определяющими временные и пространственные признаки) указывает на крайний предел признака Впереди начал вырисовываться Зеленый мыс  самая западная оконечность Африки. в сочетании с существительным выражает крайнюю, предельную или очень высокую степень проявления его важного свойства при существительных количества и меры обозначает крайнюю степень количества (обычно предельно малую) устар. в сочетании с существительным выделяет и подчёркивает соответствующий объект, в знач. сам по себе (не говоря о прочем и других и т. п.) сам; даже, сам по себе

Übersetzungen самый Übersetzung

Wie übersetze ich самый aus Russisch?

Synonyme самый Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu самый?

Sätze самый Beispielsätze

Wie benutze ich самый in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Кто самый медленный на обещания, тот самый скорый на выполнение.
Der Langsamste beim Versprechen ist der Treueste beim Einhalten.
Кто самый медленный на обещания, тот самый скорый на выполнение.
Der Langsamste beim Versprechen ist der Treueste beim Einhalten.
Январь, как правило, самый холодный месяц.
Der Januar ist normalerweise der kälteste Monat.
Какой самый простой способ изучать английский язык?
Wie kann man am einfachsten Englisch lernen?
Этот цветок - самый красивый из всех.
Diese Blume ist die schönste von allen.
Он самый быстрый бегун в нашем классе.
Er ist der schnellste Läufer aus unserer Klasse.
Это самый красивый страус, которого я когда-либо видел.
Das ist der schönste Strauß, den ich je gesehen habe.
Стив, ты ведь самый младший ребёнок, правда?
Steve, du bist doch das jüngste Kind, oder?
Я самый младший ребёнок.
Ich bin das jüngste Kind.
Это самый красивый подарок, который я когда-либо получал.
Das ist das schönste Geschenk, das ich in meinem Leben bekommen habe.
Седалищный нерв - самый длинный нерв в человеческом теле.
Der Nervus ischiadicus ist der längste Nerv des menschlichen Körpers.
Гамбург - самый большой порт в Германии и третий по величине порт в Европе.
Hamburg ist der größte Hafen in Deutschland und der drittgrößte Hafen in Europa.
Трир - самый старый город Германии.
Trier ist die älteste Stadt Deutschlands.
Это самый красивый цветок в саду.
Das ist die schönste Blume des Gartens.

Filmuntertitel

Детка, меня же задвинули в самый дальний угол.
Ich habe in einem Keller Aktenberge gewälzt.
Ты тот самый парень, который сказал, что путешествие будет отличным?
Und du hast das hier einen schönen Ausflug genannt.
Вы самый чудовищный наглец, которого я когда-либо встречала.
Sie müssen die unmöglichste Person sein, die ich je traf!
Это должен быть самый потрясающий ужин.
Dem Herrn aus Zimmer 253 ist sein ganzes Geld gestohlen worden.
И номер 3, самый проверенный.
Nummer drei, ein kurzer Wink.
Это самый разумный поступок, который ты когда-либо совершал, Вестли,..что не стал препятствовать аннулированию.
Das Schlaueste, was du je tatest, Westley, die Annullierung nicht anzufechten.
Это тот же самый.
Es ist derselbe.
Это тот же самый, что был три месяца назад.
Seit 3 Monaten ist es derselbe.
У тебя самый забавный вид, что я видела в жизни.
So eine seltsame Miene wie deine habe ich noch nie gesehen.
Допустим, я самый заурядный бандит, четыре дня назад убивший простую беззащитную женщину.
Dann bin ich eben ein gewöhnlicher Mörder, der vor vier Tagen eine wehrlose, unschuldige Frau erstochen hat.
Тот самый, что привязался.
Da ist wieder dieser Ohrwurm.
Да, тот самый.
Genau der.
Тот самый, который улучшил достижения китайской диаспоры, включив в них ограбление банка.
Er benutzte seine Mafiakontakte für einen Banküberfall.
И это называется самый счастливый день в жизни девушки.
Und das soll der glücklichste Tag im Leben einer Frau sein.

Nachrichten und Publizistik

Рост, прежде всего, самый лучший способ сокращения бюджетного дефицита страны.
Wachstum ist zunächst einmal die beste Möglichkeit, um die Haushaltsdefizite des Landes abzubauen.
Самый лучший способ достижения обеих данных целей заключается в увеличении экспорта посредством повышения конкурентоспособности США.
Die beste Möglichkeit, beide Ziele zu erreichen, besteht darin, die Exporte zu steigern, indem man die US-Wettbewerbsfähigkeit stärkt.
На первый взгляд, самый простой ответ на проблему низкой явки избирателей - это дать больше полномочий Европейскому Парламенту.
Auf den ersten Blick besteht die einfachste Antwort auf das Problem der geringen Wahlbeteiligung darin, dem Europaparlament mehr Macht zu verleihen.
В результате, самый ценный актив общества, его человеческий капитал, в настоящее время растрачивается, и даже уничтожается.
Infolgedessen wird das wichtigste Vermögen der Gesellschaft, ihr Humankapital, verschwendet und möglicherweise sogar vernichtet.
Такой налог - самый гибкий и благоприятный для рынка подход, и он будет иметь наименьшее воздействие на экономический рост.
Eine derartige Steuer wäre der flexibelste und marktfreundlichste Ansatz und hätte die geringsten Auswirkungen auf das Wirtschaftswachstum.
Это не самый вероятный сценарий, но и не самый неправдоподобный.
Dies ist nicht das wahrscheinlichste Szenario - aber undenkbar ist es nicht.
Это не самый вероятный сценарий, но и не самый неправдоподобный.
Dies ist nicht das wahrscheinlichste Szenario - aber undenkbar ist es nicht.
Они отвечали мне, что их не беспокоило, что Буш был ограниченным и удивительно нелюбознательным для человека, желавшего занять самый влиятельный пост в мире.
Es bereite ihnen keine Sorgen, sagten sie mir, dass Bush unzureichend informiert und merkwürdig uninteressiert für einen Mann war, der das mächtigste Amt der Welt anstrebte.
Пули, убившие Джинджича, возможно, также умертвили надежды сербов на возвращение к обычной жизни в тот самый момент, когда мы начали оправляться от долгого кошмара скверного управления Слободана Милошевича.
Die Kugeln, die Djindjic getötet haben, könnten auch Serbiens Hoffnungen auf Normalität in eben dem Moment erschlagen, in dem wir uns nach dem Alptraum der Misswirtschaft der Regierung Slobodan Milosevics allmählich erheben.
По оценкам информационных агентств, при участии более миллиона человек это был самый крупный общественный протест с октября 1999 года, который, как это ни прискорбно, также был демонстрацией протеста против насилия и похищений.
Nachrichtenagenturen schätzen, dass es sich bei diesem Aufmarsch mit mehr als einer Million Teilnehmern um den größten Protest seit Oktober 1999 handelte, der - traurigerweise - auch eine Demonstration gegen Gewalt und Entführungen war.
Самый высокий рост, достигнутый во время правления Чавеса ниже среднего роста Венесуэлы в течение второй половины 1990-х годов, когда нефть была исключительным полем деятельности частного сектора.
Das höchste Wachstum, das in den Jahren unter Chavez erzielt wurde, ist geringer als Venezuelas Durchschnitt während der zweiten Hälfte der Neunzigerjahre, als Öl die exklusive Domäne des privaten Sektors war.
Король, подобно Меттерниху и австрийским кайзерам, понимает изречение де Токвиля, что самый опасный момент для режима - это момент начала реформ.
Wie Metternich und die österreichischen Kaiser hat auch auch der König de Tocquevilles Ausspruch begriffen, dass der gefährlichste Augenblick für ein Regime der Beginn von Reformen ist.
Самый большой риск заключается в том, что он в очередной раз может сам себя перехитрить и переиграть.
Das größte Risiko besteht darin, dass man wieder über das Ziel hinausschießt und übertreibt.
Она гордится тем, что она платит самый высокий подоходный налог среди всех индийских политиков - около 6 млн. долларов в прошлом году - хотя источники её доходов окутаны тайной.
Sie ist stolz, diejenige indische Politikerin zu sein, die am meisten Einkommensteuer zahlt - im letzten Jahr etwa 6 Millionen Dollar -, auch wenn die Quellen ihres Einkommens von Kontroversen umwoben sind.

Suchen Sie vielleicht...?