Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

реструктуризация Russisch

Bedeutung реструктуризация Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch реструктуризация?

реструктуризация

книжн. действие по значению гл. реструктуризировать, реструктуризовать; изменение структуры чего-либо фин. пересмотр сроков выплаты кредитов или изменение их условий с целью облегчения положения заёмщика

Synonyme реструктуризация Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu реструктуризация?

реструктуризация Russisch » Russisch

конверсия реструктурирование

Sätze реструктуризация Beispielsätze

Wie benutze ich реструктуризация in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Реструктуризация.
Umstrukturierung.
Я слышала, что грядёт реструктуризация, и всё.
Ich hörte, dass Personal eingespart werden soll, aber mehr wusste ich nicht.
Нам нужна реструктуризация.
Ideen? - Umstrukturierung.
Да, у нас идёт реструктуризация компании.
Ich werde mehr Zeit in London verbringen müssen.
Сейчас все еще идет реструктуризация прямо в эту минуту.
Die, äh, die aktuelle Firmenumstrukturierung läuft im Moment.
Реструктуризация была собственно реструктуризована, так что.. Хотя на первый взгляд все выглядит странно, я могу вас заверить, что Купи больше есть, Ну, тем самым Купи Больше.
Die Umstrukturierung wurde erneut umstrukturiert, also. obwohl es ein bisschen anders rüberkommen könnte, kann ich dir versichern, dass das Buy More,. naja, das Buy More ist.
Слушайте, у нас происходит небольшая. реструктуризация, и мы могли бы воспользоваться вашими услугами.
Äh, hör mal. Wir werden ein wenig umstrukturieren, und könnten dabei deine Dienste gebrauchen.
Реструктуризация с сокращением позицией не означает, что все изменится.
Nur weil man umstrukturiert und eine Stelle abbaut, ändert das noch lange nichts.
У нас реструктуризация.
Wir strukturieren um.

Nachrichten und Publizistik

Таким образом, единственным выходом для Греции является комбинирование обоих элементов: реструктуризация выплаты долгов плюс национальное соглашение по заработной плате и социальным расходам.
Der einzige Ausweg für Griechenland besteht also in der Kombination beider Elemente: Umschuldung plus nationale Abkommen über Löhne und Sozialausgaben.
Но выкуп может быть успешным только тогда, когда рынок воспримет его как последний шанс, прежде чем произойдет односторонняя реструктуризация долга.
Der Rückkauf kann nur Erfolg haben, wenn der Markt ihn als die letzte Chance ansieht, eine einseitige Umstrukturierung zu verhindern.
Но одним из уроков современной финансовой теории является то, что на хорошо функционирующих финансовых рынках реструктуризация рисков не может что-либо сильно менять.
Ein Lehrsatz der modernen Finanztheorie besagt jedoch, dass in gut funktionierenden Finanzmärkten die Umverpackung von Risiken keinen großen Unterschied machen sollte.
Реструктуризация может добавить некоторое количество денег, но не те миллиарды, которые создали банки, бесконечно тасуя кредитные залоги в структуры, стоимость которых значительно превышала стоимость их содержимого.
Vielleicht lässt sich ein bisschen Geld mit der Umverpackung machen, aber nicht jene Milliardenbeträge, die die Banken erzielten, indem sie Subprime-Hypotheken häppchenweise in Pakete verteilten, deren Wert dann viel größer war als der ihrer Bestandteile.
Внутри каждого вида промышленности, лучшие предприятия вырвались вперед, как это и должно быть когда происходит настоящая реструктуризация.
Innerhalb jeder dieser Industrien überlebt nur das beste Unternehmen, so wie es sein sollte, wenn ein wirklicher Wiederaufbau stattfindet.
Как минимум, оно приводит к тому, что любая реструктуризация долга по стандартным долговым контрактам становится нецелесообразной.
Zumindest aber macht sie alle Umstrukturierungsmaßnahmen im Rahmen gängiger Schuldverträge hinfällig.
Девальвация и реструктуризация сработали.
Abwertung und Umstrukturierung der Schulden funktionierten.
Реструктуризация долга часто влечет за собой конфликты между претендентами.
Schuldenumstrukturierungen bringen häufig Konflikte zwischen den verschiedenen Anspruchsberechtigten mit sich.
Таким образом, реструктуризация, основанная на рыночной экономике путем обмена предложениями, должна произойти в 2011 году.
Das bedeutet, dass 2011 geordnete, am Markt orientierte Umstrukturierungen über Umtauschangebote vorgenommen werden müssen.
Кроме того, есть мало доказательств того, что глубокая недобровольная реструктуризация будет более травмирующей, чем глубокая добровольная реструктуризация.
Es gibt zudem kaum Anzeichen dafür, dass eine tief greifende unfreiwillige Umstrukturierung weniger traumatisch ablaufen würde als eine tief greifende freiwillige Umstrukturierung.
Кроме того, есть мало доказательств того, что глубокая недобровольная реструктуризация будет более травмирующей, чем глубокая добровольная реструктуризация.
Es gibt zudem kaum Anzeichen dafür, dass eine tief greifende unfreiwillige Umstrukturierung weniger traumatisch ablaufen würde als eine tief greifende freiwillige Umstrukturierung.
Но возникает вопрос: почему недобровольная реструктуризация приведет к еще большему заражению, чем добровольная реструктуризация сопоставимой глубины?
Aber dies wirft die Frage auf: Warum sollte eine unfreiwillige Umstrukturierung zu einer schlimmeren Ansteckung führen als eine freiwillige Restrukturierung vergleichbarer Tiefe?
Но возникает вопрос: почему недобровольная реструктуризация приведет к еще большему заражению, чем добровольная реструктуризация сопоставимой глубины?
Aber dies wirft die Frage auf: Warum sollte eine unfreiwillige Umstrukturierung zu einer schlimmeren Ansteckung führen als eine freiwillige Restrukturierung vergleichbarer Tiefe?
Реструктуризация экономики является, пожалуй, самой актуальной - и самой сложной - задачей, стоящей сегодня перед лидерами Китая.
Die Umstrukturierung der Volkswirtschaft ist die vielleicht drängendste - und schwierigste - Herausforderung, vor der die chinesische Führung heute steht.

Suchen Sie vielleicht...?