Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

рельс Russisch

Bedeutung рельс Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch рельс?

рельс

ж.-д. балка (обычно стальная, иногда деревянная или чугунная) специального сечения, укладываемая на шпалах или других опорах для образования, как правило, двухниточного пути, по которому перемещается подвижной состав железнодорожного транспорта, городских железных дорог, специализированный состав в шахтах, карьерах, крановое оборудование и т. п., а также для образования контактной токопередающей сети Я стою на краю платформы, над рельсами, и вытягиваю шею, стараюсь увидеть огонек электрички. Питание поездов электроэнергией осуществляется от тяговых подстанций через контактный рельс постоянным током напряжением 825 в. Здесь идут по длинной, далеко уходящей в море насыпи рельсы, по которым возят тяжести до лодок. мн. ч., перен. направление, образ действий, ход, течение чего-либо Вместе с переходом жизни на мирные рельсы сокращалось как количество, так и значение многочисленных административных образований военного времени. перен., жарг. рослый, высокий человек

Übersetzungen рельс Übersetzung

Wie übersetze ich рельс aus Russisch?

рельс Russisch » Deutsch

Schiene Gleis Einsenbahnschiene Kufe Geländerstange -n

Synonyme рельс Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu рельс?

рельс Russisch » Russisch

сала́зки по́лоз монорельс

Sätze рельс Beispielsätze

Wie benutze ich рельс in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Паровоз сойдет с рельс и взорвется!
Die Lok explodiert!
Впереди поезд сошел с рельс.
Weiter vorn ist ein Zug entgleist.
Её мать умерла при родах,...а отец был в трансъевропейском экспрессе, сошедшем с рельс.
Die Mutter starb bei der Geburt und der Vater auf dem Klo des Trans-Europa-Express, als er bei Metz entgleiste.
На сколько тебе нужно передвинуть этот вагон с рельс чтобы другой поезд его не смял?
Wieviel von diesem Wagen musst du vom Gleis ziehen damit der andere Zug nicht in ihn hinein fährt?
Теперь у нас есть Радом, Урсус, снова поджоги комитетов, снятые с рельс поезда и уличные бои с милицией. И я после этого должен канонизировать Биркута?
Jetzt gibt es Radom, Ursus, die Komitees brennen, es dauern Kämpfe. und ich soll Birkut kanonisieren?
Моно-моно-моно-рельс!
Einschienenbahn, Einschienenbahn!
Может ли рельс рухнуть, сломаться?
Gibt es Risse in den Schienen?
Может ли рельс рухнуть, сломаться?
Gibt es Risse in den Schienen?
Прямо на электрический рельс.
Die dritte Schiene.
Осторожно, рельс!
Vorsicht, Schiene kommt.
Уйди с рельс, придурок!
Es ist gefährlich hier.
И он съехал с рельс.
Er dreht total durch.
А вот этот вот детонатор почти касается рельс.
Der berührt fast die Schiene. Da rollt der Zug drüber.
Ты, я. парочка. рельс?
Du, ich, ein paar. Euro-Rail Tickets?

Suchen Sie vielleicht...?