Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A2

река Russisch

Bedeutung река Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch река?

река

разновидность водотока; водный поток, значительный по объёму и направляющийся по относительно постоянному руслу от истока к устью поток чего угодно

Übersetzungen река Übersetzung

Wie übersetze ich река aus Russisch?

река Russisch » Deutsch

Fluss Strom Fluß Flüsse Ströme Bach Fluſs

Synonyme река Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu река?

Sätze река Beispielsätze

Wie benutze ich река in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Эта река впадает в Тихий океан.
Der Fluss mündet in den Pazifik.
Река течёт в море.
Der Fluss fließt ins Meer.
Как называется эта река?
Wie heißt der Fluss?
Река Миссисипи впадает в Мексиканский залив.
Der Mississippi mündet in den Golf von Mexiko.
Миссисипи - самая длинная река в Соединённых Штатах.
Der Mississippi ist der längste Fluss in den Vereinigten Staaten.
Река опасна.
Der Fluss ist gefährlich.
Насколько широка эта река?
Wie breit ist dieser Fluss?
Это река?
Ist das ein Fluss?
Река вышла из берегов.
Der Fluss trat über seine Ufer.
Река красивая.
Der Fluss ist schön.
Река Шпрее протекает через Берлин.
Die Spree fließt durch Berlin.
С высоты река была похожа на огромную змею.
Vom Himmel aus sah der Fluss wie eine riesige Schlange aus.
Это река?
Ist dies ein Fluss?
На восточную и западную части город разделяет река.
Ein Fluss trennt die Stadt in Ost und West.

Filmuntertitel

Река отпадает, ты утонешь.
Ich würde nicht in den Fluss gehen, wenn ich nicht schwimmen könnte.
Быстрее, пап, а то вся река утечет.
Los, bald sehen wir kein Wasser mehr. - Wir kommen.
Река замерзла.
Das Wasser ist gefroren.
Это большая река, да?
Ein großer Fluss, nicht?
Нет, он не река, он человек!
Er ist kein Fluss, er ist ein Mann!
Так что река иногда пересыхает, и из-за этого мне приходится перегонять мои стада.
Dann trocknet der Bach aus, und ich muss mein Vieh deshalb wegtreiben.
Это наша река, бояр Пленковичей!
Das ist mein Fluss. - Du lügst, er gehört mir!
Моя река!
Nein!
Вот река Квай, вот деревня, где вам помогли.
Hier ist der fluss Kwai und hier ist das Dorf, wo man Ihnen weiterhaIf. Hier ist der fluss Kwai und hier ist das Dorf, wo man Ihnen weiterhaIf.
Река обмелела за ночь.
Der fluss ist über Nacht gefallen.
Потому что я - река для своего народа.
Weil ich der Quell bin, aus dem mein Volk schöpft.
Время это река,..
Die Zeit ist ein Fluss, der mich mitreißt.
Логично считать, что время - это поток, как река с потоками, водоворотами и обратным течением.
Der Glaube, dass Zeit fließt, könnte eine gewisse Logik enthalten. Wie ein Fluss, mit Strömungen, Stromwirbeln, Kielwasserströmungen.
Вся наша жизнь - пестрая река.
Unser ganzes Leben ist ein bunter Fluss.

Nachrichten und Publizistik

Только река Конго может дать больше 600 миллиардов киловатт-часов в год.
Allein der Kongo-Fluss verfügt über ein Potenzial von 600 Milliarden Kilowattstunden jährlich.
Приток могучей Янцзы, река Дзинша, спускаясь с Крыши Мира, образует каскад порогов и водопадов в 10-мильном ущелье на своем пути к Шанхаю и Восточному Китайскому морю.
Während sich der Jinsha, ein Zufluss des mächtigen Jangtse, seinen Weg vom Dach der Welt hinab bahnt, ergießt er sich auf seinem Weg nach Shanghai und zum Ostchinesischen Meer durch diese gut 16 Kilometer lange Schlucht.

Suchen Sie vielleicht...?