Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

регулярно Russisch

Bedeutung регулярно Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch регулярно?

регулярно

нареч. к регулярный; постоянно, через определённые промежутки времени Как каждый юнкер или офицер в крепости регулярно пьёт портер, играет в штос, толкует о наградах за экспедиции, так в станице регулярно пьёт с хозяевами чихирь, угощает девок закусками и мёдом, волочится за казачками, в которых влюбляется; иногда и женится. В продолжение всей двадцатилетней дружбы с Варварой Петровной он раза по три и по четыре в год регулярно впадал в так называемую между нами «гражданскую скорбь», то есть просто в хандру, но словечко это нравилось многоуважаемой Варваре Петровне. С тех пор в продолжении 41 года Жюль Верн регулярно давал по два романа в год. устар. размеренно, в соответствии с установленным порядком, правилами и т. п. размеренно, упорядоченно

Übersetzungen регулярно Übersetzung

Wie übersetze ich регулярно aus Russisch?

регулярно Russisch » Deutsch

regelmäßig routinemäßig üblicherweise turnusmäßig regulär

Synonyme регулярно Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu регулярно?

Sätze регулярно Beispielsätze

Wie benutze ich регулярно in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Она регулярно посещала меня.
Sie hat mich regelmäßig besucht.
Она регулярно меня навещала.
Sie hat mich regelmäßig besucht.
Она меня регулярно навещала.
Sie hat mich regelmäßig besucht.
Неисправность появляется регулярно или только эпизодически? Можно ли воспроизвести возникновение неисправности?
Tritt der Fehler regelmäßig oder sporadisch auf? Ist der Fehler reproduzierbar?
Принимайте лекарство регулярно!
Nehmen Sie die Arznei regelmäßig ein!
Принимайте лекарство регулярно!
Nehmen Sie das Medikament regelmäßig ein!
Принимайте лекарство регулярно!
Nehmen Sie das Heilmittel regelmäßig ein!
Антон регулярно исповедуется.
Anton geht regelmäßig zur Beichte.
Я регулярно пишу статьи.
Ich schreibe regelmäßig Artikel.
Детские памперсы и людей во власти надо менять регулярно.
Babywindeln und Leute an der Macht müssen regelmäßig gewechselt werden.
Я регулярно бегаю в парке.
Ich gehe regelmäßig im Park laufen.
Мария - единственная из моих детей, кто меня регулярно навещает.
Maria ist das einzige meiner Kinder, das mich regelmäßig besuchen kommt.
Пациенту необходимо регулярно контролировать кровяное давление.
Der Patient muss regelmäßig seinen Blutdruck überprüfen lassen.
Я регулярно хожу плавать.
Ich gehe regelmäßig schwimmen.

Filmuntertitel

Ей регулярно доставляют еду?
Bekommt sie regelmäßig ihr Essen?
Вы ее часто будете видеть, она регулярно ходит в церковь Доминика.
Sie werden Sie noch oft genug sehen. Sie geht zweimal am Tag in die Kirche.
Все ваши убытки были компенсированы нашим казино, регулярно и весьма щедро.
Lhre geschäftlichen Verluste wurden Ihnen am Spieltisch ersetzt.
Теперь они являются регулярно, как счета за электричество.
Sie kommen so regelmäßig wie die Stromrechnung.
Да, конечно, я знала, что Леонард регулярно встречается с миссис Френч.
Leonard hat sie oft besucht. Weiter!
Регулярно?
Dreimal am Tag.
У них абсолютно одинаковый возраст. Видите ли, щенку регулярно вводилась инъекция из раствора на основе молочка королевы-осы.
Aber dem kleinen Hund habe ich regelmäßig Injektionen mit dem Wespenköniginnen-Extrakt gegeben!
Теперь я мог встречаться с ними регулярно.
Von diesem Moment an gelang es mir, sie regelmäßig zu sehen.
Не имеется никакого установленного законом ограничения для молодого фанатичного колониалиста-чиновника регулярно продлять полномочия.
Nein, weil ein kleiner, pflichtbewusster Kolonialbeamter. regelmäßig das Nötigste unternahm, um eine Verjährung zu verhindern.
Да, мои подозрения оправдываются. Вы регулярно с ним встречаетесь, верно?
Nun ja, das dachte ich mir schon, aber. ich nehme an, Sie sehen ihn oft.
Очень регулярно.
Immer hübsch akkurat.
Они продолжаются целые сутки. Мы будем регулярно вести репортажи из Лемана.
Millionen von Zuschauern sehen mit uns das Rennen und werden 24 Stunden bei uns bleiben.
Но у их двери регулярно появляются пустые консервные банки.
Außer, dass jeden Morgen neun leere Tunfischdosen vor der Tür stehen.
Похоже, она регулярно посещает дома свиданий.
Angeblich. Angeblich verkauft sie sich. - Was?

Nachrichten und Publizistik

Компании регулярно дают взятки чиновникам для получения лицензий на добычу нефти, сокрытия прибыли, уклонения от уплаты налогов, ухода от ответственности за нанесение ими ущерба окружающей среде.
Die Unternehmen bestechen die Regierungsvertreter routinemäßig, um Öllizenzen zu erhalten, lügen über die Fördermenge, hinterziehen Steuern und entziehen sich der Verantwortung für die von ihnen verursachten Umweltschäden.
Это означало, что эксперты стали встречаться регулярно и получили расширенный мандат, выходящий за скромные рамки работы по совершенствованию типового соглашения о двойном налогообложении.
Dies bedeutete, dass sich die Experten regelmäßig trafen und über ein erweitertes Mandat verfügten, das über die Aktualisierung eines modellhaften Doppelbesteuerungsabkommens hinaus ging.
На протяжении периода внедрения они регулярно присылали наблюдательные миссии, составляли квартальные отчёты и проводили ежегодные аудиторские проверки.
Während der Durchführungsphase führten sie regelmäßig Aufsichtsmaßnahmen ergänzt durch vierteljährliche Fortschrittsberichte und jährliche Rechnungsprüfungen durch.
В Уганде вице-президент Жильберт Букениа регулярно путешествует по стране, содействуя развитию необходимых отраслей сельского хозяйства, таких как производство молочных продуктов.
In Uganda reist Vizepräsident Gilbert Bukenya regelmäßig durch das Land, um für lukrativere Landwirtschaftssparten zu werben, zum Beispiel die Milchwirtschaft.
Основные печатные издания регулярно высмеивают и Бахман, и Пейлин.
Sowohl Bachmann als auch Palin werden in der Mainstream-Presse regelmäßig vorgeführt.
Они отменили европейский саммит из-за встречи президента Франции и Далай Ламы, и регулярно намекают на то, что все тибетцы - террористы.
Sie sagten wegen eines Treffens des französischen Präsidenten Nicolas Sarkozy mit dem Dalai Lama einen Europagipfel ab und suggerieren regelmäßig, dass die Tibeter Terroristen seien.
Страны - заемщики, такие как Аргентина или Османская империя, регулярно не выполняли долговые обязательства.
Schuldnerländer wie Argentinien oder das Osmanische Reich gerieten regelmäßig in die Zahlungsunfähigkeit.
МВФ, со своей стороны, будет регулярно контролировать эти планы, что является частью наших обязанностей по обеспечению анализа экономической политики и рекомендаций.
Der IWF seinerseits wird im Rahmen seiner Aufgabe, politische Analysen und Ratschläge anzubieten, diese Pläne regelmäßig beobachten.
Он регулярно защищал права палестинцев на создание собственного государства, однако вместе с тем осудил и ракетный обстрел южного Израиля со стороны Хамаса.
Er hat immer wieder das Recht der Palästinenser auf einen eigenen Staat verteidigt, er hat aber auch die Raketenangriffe der Hamas auf Südisrael verurteilt.
В результате, приходит он к выводу, излишне сложные модели могут регулярно выдавать ошибочную информацию.
Daraus schließt er, dass hoch komplexe Modelle regelmäßig Fehlinformationen liefern könnten.
Но регулирующие органы могут отменить чудеса и они делают это регулярно.
Aber Wunder können durch Regulierungsbehörden vernichtet werden, was tatsächlich auch oft geschieht.
Более того, обе основные партии США регулярно используют свою власть в случае победы, чтобы перерисовать границы избирательных округов, во благо себе, во вред оппонентам.
Hinzukommt, dass beide große Parteien in den USA ihre Macht nach einem Sieg nutzen, um die Grenzen der Wahlbezirke zu ihren Gunsten und zum Schaden ihrer Gegner neu zu ziehen.
ПАРИЖ. Творцы глобальной политики регулярно поздравляют друг друга с тем, что они избежали политических ошибок 1830-х годов во время финансового кризиса, который начался в 2008 году.
PARIS - Politiker aus der ganzen Welt gratulieren sich regelmäßig dazu, während der Finanzkrise, die 2008 begann, die politischen Fehler der 1930er Jahre vermieden zu haben.
Моя собственная страна, Таиланд, получает из Бирмы до 900 миллионов таблеток амфетамина в год, и приблизительно одна треть людей регулярно употребляющих наркотики у нас - моложе 16 лет.
In mein eigenes Heimatland, Thailand, werden jedes Jahr bis zu 900 Millionen Amphetamintabletten aus Burma eingeführt, und etwa ein Drittel unserer regelmäßigen Drogenkonsumenten sind jünger als 16 Jahre.

Suchen Sie vielleicht...?