Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

реально Russisch

Bedeutung реально Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch реально?

реально

нареч. к реальный; в действительности, по-настоящему в знач. сказуемого возможно, осуществимо; является возможным

Übersetzungen реально Übersetzung

Wie übersetze ich реально aus Russisch?

реально Russisch » Deutsch

richtig

Synonyme реально Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu реально?

Sätze реально Beispielsätze

Wie benutze ich реально in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Там реально жарко.
Es ist wirklich heiß dort.
Мне реально нравится концепция этого сайта.
Mir gefällt wirklich das Konzept dieser Internetseite.
Тут нужно реально снять перед Боттасом шляпу. У этого парня нервы стальные, и ездит он всегда быстро и без ошибок.
Da muss man wirklich den Hut vor Bottas ziehen. Der Typ hat Nerven wie Drahtseile und fährt immer fehlerfrei und schnell.

Filmuntertitel

И кто же скажет, что реально, а что нет?
Aber wer kann schon sagen, was wahr ist und was nicht?
Нет ничего проще. Это реально просто.
Er wird mich sicher mögen.
Это весьма реально.
Die Möglichkeit besteht.
Счастье, которого ты так ждешь, реально.
Das Glück, das du suchst, ist kein Traum und alle Menschen suchen es.
Во что? Практически во все, что я могу понять. Во все, что реально для меня.
Praktisch an alles, was ich verstehen kann, alles Reale.
Я обнаружил, что. иногда то, во что ты веришь, более реально для тебя. чем все то, что ты можешь объяснить или понять.
Ich fand heraus, dass manches, woran man glaubt, realer wird, als all die Dinge, die man erklären oder verstehen kann.
Надо реально смотреть на вещи.
Ich meine, man muss so was nüchtern sehen.
Теперь мы убеждены: с чем бы мы ни имели дело, оно жутко реально.
Mit was wir es hier auch zu tun haben, es ist grausame Realität.
Он бы видел, чувствовал, страдал, и это было бы так же реально, как то, что вы сидите здесь сейчас.
Er sah, schmeckte und litt mit demselben Gefühl der Wirklichkeit, wie Sie hier haben.
Но почему мечты? Это вполне реально.
Das sind keine Träume, das ist die Realität.
Это реально?
Ist doch möglich, oder?
Реально, сгореть можно. Не хотел бы я сегодня возиться в канаве.
Zum Glück arbeite ich nicht im Graben.
Хочешь увидеть реально что-то смешное?
Willst du mal richtig lachen? - Ja?
Я рад, что вы смотрите на вещи реально.
Schön, dass Sie so realistisch denken.

Nachrichten und Publizistik

Построение экономики, основывающейся на науке, с использованием нефтяных богатств, вполне реально.
Es ist eindeutig möglich, eine wissensbasierte Wirtschaft durch die Nutzung von Erdölreichtum aufzubauen.
Люди также считают, что повышение налогов не может реально быть чисто временным приемом в условиях экономического кризиса и что их следует считать разверзшейся пропастью, которую следует избегать любой ценой.
Überdies glauben die Menschen, dass Steuererhöhungen realistischerweise nicht als rein zeitweilige Hilfsmittel in der Wirtschaftskrise zu betrachten sind, sondern vielmehr als Einfallsschleuse, deren Öffnung es unter allen Umständen zu verhindern gilt.
Трагическим результатом является то, что некоторые беднейшие страны мира не могут экспортировать свою сельхозпродукцию, а ведь это одна из немногих отраслей, где они вполне реально могли бы конкурировать с гигантами наподобие Китая и Индии.
Das tragische Ergebnis ist nun, dass manche der ärmsten Länder der Welt ihre landwirtschaftlichen Güter nicht exportieren können, obwohl das einer der wenigen Bereiche ist, wo sie realistischerweise mit China und Indien mithalten können.
Даже если Азия преуспеет, неуклонно экспортируя производство, в настоящее время беднейшие страны, особенно в Африке, реально могут экспортировать только продукцию сельского хозяйства и текстиль.
Doch auch wenn Asien durch kompromisslosen Export seiner Fertigungserzeugnisse Erfolg hatte, können die heute ärmsten Länder - insbesondere in Afrika - realistischerweise nur Agrarprodukte und Textilien exportieren.
Эта страна была бы реально совсем другой, если бы президентом был республиканец, особенно учитывая республиканское большинство в обеих платах Конгресса.
Unter einem republikanischen Präsidenten wäre das Land völlig anders, insbesondere bei einer republikanischen Mehrheit in beiden Häusern des Kongresses.
Таким механизмом являются выборы, которые должны состояться как можно скорее (реально этим летом).
Dieses Instrument ist das der Wahlen, die so schnell wie möglich abzuhalten sind (realistisch wäre der kommende Sommer).
Их возрождение по-прежнему нестабильно, но оно реально и осязаемо, и это подает новую надежду всему континенту.
Der Aufschwung in diesen Ländern ist zwar immer noch labil, aber er ist real und greifbar und gibt dem ganzen Kontinent neue Hoffnung.
И даже если результаты в Африке все еще не кажутся впечатляющими широкой общественности, изменение в отношении реально.
Selbst wenn die Resultate vor Ort in Afrika Außenstehenden noch nicht als spektakulär erscheinen, ist die dahinter stehende Haltungsänderung echt.
Какие стратегии реально сокращают уровень безработицы?
Welche Politik reduziert die Arbeitslosigkeit tatsächlich?
Напротив, инвестиции в реально слабые экономики, были гораздо менее привлекательными, чем перспектива заработать легкие деньги финансовым инжинирингом.
Im Gegenteil: Investitionen in einer schwachen Realwirtschaft waren viel weniger attraktiv als die Aussicht auf leichte Gewinne durch geldpolitische Steuerung.
Но когда были получены все факты, общее число оказалось во много раз выше, чем количество людей, реально умерших в данном году.
Doch wenn man all diese Zahlen addierte, lag die Gesamtsumme um ein Vielfaches über der Zahl der in einem beliebigen Jahr tatsächlich Verstorbenen.
Конечно же, в таком исходе нельзя быть уверенным, но это лучшее из того, на что сейчас реально можно надеяться.
Man kann sich eines derartigen Ergebnisses natürlich nicht sicher sein, aber unter den gegebenen Umständen es ist das Beste, was man realistischerweise erhoffen kann.
Во-вторых, впервые в истории Индия могла бы ликвидировать неграмотность и создать систему всеобщего образования, и это - еще одно выдающееся социальное достижение, которого реально можно достичь.
Zweitens könnte Indien zum ersten Mal in seiner Geschichte ein allgemeines Schul- und Bildungssystem auf die Beine stellen, und auch dies wäre ein ganz entscheidender sozialer Fortschritt, der alles andere als unrealistisch ist.
Парламентская система Индии в своей сегодняшней форме может создавать только реально не функционирующие, коррумпированные правительства.
In seiner gegenwärtigen Form kann das parlamentarische System Indiens nur korrupte, ihren Aufgaben nicht gerecht werdende Regierungen hervorbringen.

Suchen Sie vielleicht...?