Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

разгром Russisch

Bedeutung разгром Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch разгром?

разгром

действие по значению гл. разгромить результат такого действия; разрушения, развалины сокрушительное поражение в битве, войне, состязании и т. п. перен., разг. сильный беспорядок, хаос

Übersetzungen разгром Übersetzung

Wie übersetze ich разгром aus Russisch?

Synonyme разгром Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu разгром?

Sätze разгром Beispielsätze

Wie benutze ich разгром in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Разгром.
Ich habe einen sitzen.
На разгром революции!
Zur Zerschlagung der Revolution!
Полный разгром.
Die vernichtende Niederlage.
Особенно на кинопарковке, там полиция пытается расследовать разгром буфета.
Dort versucht die Polizei gerade herauszufinden, wer den Imbissstand zerstört hat.
Ну, самое ужасное - это разгром.
Alles haben sie durch die Gegend geschmissen.
С кем я буду устраивать разгром на вечеринках в посольстве?
Wer wird jetzt mit mir eine Botschafterparty sprengen?
Полный разгром! Абсолютный хаос.
Wir feiern bis zum Umfallen, wir hauen auf die Kacke.
Эта мерзавка не дала нам заработать на Тени, устроила тут разгром.
Dieses Bisschen Gold deckt ja nicht mal den Schaden! Sen hat mich um ein Vermögen gebracht!
Боевые действия не прекращалисы почти четверо суток, Синай сотрясали танковые перестрелки, итогом которых стал разгром семи египетских дивизий.
In vier Tagen unaufhörlichem Kampf, mit dem Toben heftiger Panzerschlachten in der Wüste, zerstören die israelischen Panzer und Infanterie 7 ägyptische Divisionen.
Уотсон, это ты один учинил такой разгром?
Waren Sie das alleine?
Получил награду за храбрость при выполнении Операции Разгром.
Verleihung des Tapferkeitsordens für besondere Verdienste bei Operation Zugriff.
Это полный разгром.
Es sah ziemlich vorbei aus.
Разгром - у всех на устах.
Ein Erdrutsch. So nennen sie es.
Оу, разгром!
Oh, abgang!

Nachrichten und Publizistik

Однако разгром ИГИЛ - это только начало.
Doch der Sieg gegen ISIS ist erst der Anfang.
Но за разгром на выборах коммунисты должны винить и себя.
Aber die Kommunisten tragen auch selbst Schuld an diesem Wahldebakel.

Suchen Sie vielleicht...?