Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB развлечь IMPERFEKTIVES VERB развлекать
B2

развлекать Russisch

Bedeutung развлекать Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch развлекать?

развлекать

занимая, забавляя чем-либо приятным, весёлым, доставлять кому-либо удовольствие, заставлять или помогать забыться, рассеяться, приятно провести время Строгие занятия, которым отныне предаюсь, если не заглушат, то по крайней мере будут развлекать мучительные воспоминания о днях восторгов и блаженства… служить для кого-либо предметом удовольствия, веселья

Übersetzungen развлекать Übersetzung

Wie übersetze ich развлекать aus Russisch?

Synonyme развлекать Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu развлекать?

Sätze развлекать Beispielsätze

Wie benutze ich развлекать in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Вам надо людей развлекать.
Die Show passt zu Ihnen! - Welche Show?
Война перестает развлекать, когда дамы забывают о моде.
Der Krieg ist nicht mehr lustig, seit ihr Mädchen keine Mode mehr kennt.
Можете не развлекать меня.
Ich lege keinen Wert auf Ihre Gesellschaft.
Как только она видела, что я скучал, она начинала развлекать меня.
Immer wenn sie dachte, dass ich mich langweilte, gab sie eine Privatvorstellung.
Ты что, хочешь купить ей корону? Она пьёт шампанское. Её нужно как-то развлекать.
Sie trinkt Sekt und wir müssen sie rumführen.
Это даже начинало развлекать, хотя то были еще цветочки.
Es machte jetzt schon Spaß. Dabei fing es gerade erst an.
Вы не должны развлекать меня, мистер Бакстер.
Sie müssen mich nicht unterhalten.
Мне приходилось развлекать его.
Ich unterhielt ihn einst.
Ты должна быть там и развлекать его.
Du sollst ihn drinnen unterhalten.
Мы будем развлекать вас в эфире до полуночи, вы услышите хорошую музыку, а периодически мы будем знакомить вас с новостями.
Ich bin den ganzen Sonntag auf Sendung und rede wahrscheinlich viel Unsinn.
С чего ты взял, что тебя должны развлекать? Вот.
Seit wann bist du hier denn zu deiner Unterhaltung?
Будем развлекать их каждую ночь.
Dann spielen wir jede Nacht Such-den-Schwanz.
Мадам, я здесь для того, чтобы развлекать гостей, поэтому, я уверен, рано или поздно я смогу раздобыть что-нибудь для вас.
Madam, ich bin als Unterhalter hier, so dass ich sicher etwas für Euch finden werde.
Но мы здесь, чтобы развлекать тебя, Терри.
Aber wir wollen Sie glücklich machen.

Nachrichten und Publizistik

Нерон был тем убийцей, который понимал, что ему нужно развлекать массы, чтобы получить их поддержку.
Nero war ein Mörder, der wusste, dass er die Massen bei Laune halten musste, um sich den Rückhalt in der Bevölkerung zu sichern.

Suchen Sie vielleicht...?