Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

пусто Russisch

Bedeutung пусто Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch пусто?

пусто

нареч. к пустой; ничего не содержа, ничего не выражая в знач. сказуемого о полном отсутствии кого-либо, чего-либо где-либо о чувстве одиночества или внутренней пустоты

Übersetzungen пусто Übersetzung

Wie übersetze ich пусто aus Russisch?

пусто Russisch » Deutsch

leer es ist leer

Synonyme пусто Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu пусто?

Sätze пусто Beispielsätze

Wie benutze ich пусто in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

В театре пусто.
Das Theater ist leer.
В магазине было относительно пусто.
Der Laden war relativ leer.
В магазине было относительно пусто.
Das Geschäft war relativ leer.
В чашке было пусто.
Die Tasse war leer.
Я думаю, у меня в голове не пусто.
Ich denke, dass mein Kopf nicht leer ist.
У меня в сумке пусто.
Meine Tasche ist leer.
На парковке пусто.
Der Parkplatz ist leer.
В вагоне было пусто.
Der Waggon war leer.
В стакане пусто.
Das Glas ist leer.
В бокале пусто.
Das Glas ist leer.
В магазине было довольно пусто.
Der Laden war ziemlich leer.
В поезде было почти пусто.
Der Zug war fast leer.
В офисе пусто.
Das Büro ist leer.
В холодильнике было пусто.
Der Kühlschrank war leer.

Filmuntertitel

Но ведь и мы бываем не в духе, если в брюхе пусто.
Aber das hätte jeder mit leerem Magen.
Там пусто.
Leer.
Почти пусто.
Fast alle.
Пусто. Загорайте пока.
Was macht euer kaputter Laster?
Один год тут прохладная, чистая вода, как в горных озёрах. А в другой - совсем пусто.
Einmal hat man kühles, klares Wasser wie in einem Bergsee dann nichts.
Я же не виноват, что у этой заразы внутри пусто.
Er ist zu lahm. - Das ist nicht normal.
Почти пусто. Напомни, чтобы я пополнил запас.
Erinnere mich daran, dass ich welches besorge.
Теперь там пусто.
Die haben noch nichts.
Чёрт, пусто!
Verdammt!
У меня стрит, здесь пусто и две восьмерки.
Vielleicht ein Straight, vielleicht nichts, und ein Paar Achten.
Бывает много туристов из Англии, а сейчас пусто.
Viele englische Touristen kamen früher nach Bellagio. Jetzt kommt niemand mehr.
И еще раз все было пустынно в этой громадной гостинице, все было пусто.
Und wieder einmal war alles leer und verlassen in diesem riesigen Hotel.
Не могу сражаться, когда в брюхе пусто.
Mit leerem Magen kann ich nicht kämpfen.
Нет, у меня пусто.
Spinnst du, ich hab nichts.

Suchen Sie vielleicht...?