Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

пуля Russisch

Bedeutung пуля Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch пуля?

пуля

небольшой, как правило, свинцовый снаряд для стрельбы из огнестрельного оружия Отроду не слыхивал свиста пуль. Обритый затылок прострелен был пулею. снаряд для стрельбы из огнестрельного оружия

Übersetzungen пуля Übersetzung

Wie übersetze ich пуля aus Russisch?

пуля Russisch » Deutsch

Kugel Geschoss Geschoß Gewehrkugel Ball

Synonyme пуля Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu пуля?

Sätze пуля Beispielsätze

Wie benutze ich пуля in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Пуля поразила полицейского в ногу.
Die Kugel traf den Polizisten ins Bein.
Смелого пуля боится.
Den Tapferen trifft die Kugel nicht.
Что не сделает закон, то должна восполнить пуля! Так думает царское правительство.
Was das Gesetz nicht schafft, das muss die Kugel wettmachen! So denkt die zaristische Regierung.

Filmuntertitel

Выяснили откуда пуля?
Haben Sie schon was zur Kugel?
Вот пуля, которая его убила, видите?
Das war die Kugel, durch die er starb, sehen Sie?
Портсигар - куда ни шло, но чтобы пуля застряла в требнике.
Ein Psalmenbuch. So etwas passiert nur im Kino.
Это была пуля?
Ich werde Ihnen die Fresse.
Пуля из револьвера.
Ein Schuß. -Revolverschuß?
Пуля попала сюда.
Er hat den Schuß so abbekommen.
Такой вид, будто пуля из душа выскочила.
Sie sehen aus, als wären Sie durch einen Sprinkler gelaufen.
Угол, под которым вошла пуля, был необычный.
Die Flugbahn war eigenartig.
Более логично предположить, что пуля была выпущена.
Logischerweise kam die Kugel von.
Пуля.
Kalter Stahl.
Пуля ударилась в планшир, почти промахнулась.
Die Kugel wurde vom Dollbord gebremst.
Вот, Френчи, твоя пуля.
Na also, Frenchy, hier ist die Kugel.
Эта пуля прошла в двух дюймах от моей головы: совсем близко!
Dieser Einschuss ist 5 cm neben meinem Kopf. Das war knapp.
Всего одна пуля.
Eine Kugel. (Zapata) Nein!

Nachrichten und Publizistik

Пуля из его ружья пролетела над верхушками деревьев, в то же самое время пули, выпущенные тремя снайперами, гарантирующими меткость стрельбы диктатора, попали медведю в сердце.
Ceausescus Schuss landete in den Baumwipfeln, genau zum selben Zeitpunkt, als drei Kugeln der Scharfschützen, die die Treffsicherheit des Diktators garantierten, im Herzen des Bären einschlugen.
Конечно, никакая волшебная пуля не покончит с силами, разделяющими Индию.
Natürlich gibt es keine Wunderwaffe, die die Kräfte, die Indien spalten, ausschalten wird.
Люди, пережившие это, стараются запечатать собственную память, поскольку боль хуже чем пуля в сердце переполняет их души.
Menschen, die sie durchlebten, verschließen sie in ihrem Gedächtnis, denn der Schmerz, schlimmer als eine Kugel ins Herz, überwältigt die Seele.

Suchen Sie vielleicht...?