Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

прохладный Russisch

Bedeutung прохладный Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch прохладный?

прохладный

умеренно холодный, освежающий День выдался очень удачный для торжества, один из тех ярких, прозрачных дней ранней осени, когда небо кажется таким густым, синим и глубоким, а прохладный воздух пахнет тонким, крепким вином. Тихо было всё на небе и на земле, как в сердце человека в минуту утренней молитвы; только изредка набегал прохладный ветер с востока, приподнимая гриву лошадей, покрытую инеем. перен. равнодушный, холодно-безразличный Должен признаться, я довольно прохладно отнесся к этой работе и старался меньше репетировать. холодно-безразличный

Прохладный

город в России (Кабардино-Балкария)

Übersetzungen прохладный Übersetzung

Wie übersetze ich прохладный aus Russisch?

прохладный Russisch » Deutsch

kühl frisch kalt abweisend überschlagen lauwarm lau erfrischend

Synonyme прохладный Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu прохладный?

Sätze прохладный Beispielsätze

Wie benutze ich прохладный in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

У самого моря воздух прохладный.
Unmittelbar am Meer ist die Luft kühl.
Дул прохладный ветер.
Kühler Wind blies.

Filmuntertitel

Это милый прохладный городок. Здесь хороший бизнес.
Das ist eine ruhige Stadt.
Прохладный синий.
Kühles Blau.
Когда я их слышу, значит подул прохладный бриз.
Sie läuten, ich erwarte eine kühle Brise.
Слишком жарко, обычно дует прохладный бриз.
Es ist auch ungewöhnlich. Unsere frische Brise ist berühmt.
Приятный прохладный напиток.
Schönes frisches Wasser.
Учтивый, прохладный и с шагом гладкого бального танцора.
Eine öligschleimende Masse Mensch mit den aalglatten Bewegungen eines Eintänzers.
Прохладный.
Oh, cool.
Это прохладный.
Aha, alles klar.
Я благодарю за солнце. Я благодарю за луну. Я благодарю за прохладный. прохладный ночной ветерок.
Ich bin dankbar für die Sonne, ich bin dankbar für den Mond, ich bin dankbar für die kühle nächtliche Brise.
Я благодарю за солнце. Я благодарю за луну. Я благодарю за прохладный. прохладный ночной ветерок.
Ich bin dankbar für die Sonne, ich bin dankbar für den Mond, ich bin dankbar für die kühle nächtliche Brise.
Прохладный морской бриз овевает его взмокшую грудь и шею.
Die Meeresbrise küsst ihm kühlend die schweißgebadete Brust und den Nacken.
Еще один прохладный ветерок и его кровь превратится в холодец.
Wenn er noch eine kühle Brise abbekommt, verwandelt sich sein Blut zu Schmalz und er stirbt.
Он выбежал на поле был такой прохладный весенний день.
Er rannte in das Feld, als wäre es ein kühler Frühlingstag.
Солнце в лицо, прохладный океанский бриз на коже.
Die Sonne in meinem Gesicht. Die kühle Brise des Ozeans auf meiner Haut.

Suchen Sie vielleicht...?