Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

протяжение Russisch

Bedeutung протяжение Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch протяжение?

протяжение

расстояние, занимаемое чем-либо; расположение чего-либо в длину, на какое-либо расстояние

Übersetzungen протяжение Übersetzung

Wie übersetze ich протяжение aus Russisch?

Synonyme протяжение Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu протяжение?

Sätze протяжение Beispielsätze

Wie benutze ich протяжение in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Моя семья держит овчарок уже. на протяжение 16 поколений.
In meiner Familie gibt es schon. seit 16 Generationen Bobtails.
На протяжение этого времени происходили вещи, о которых нам рассказывали.
All diese Sachen passierten in der Zeit.
Он просиживал за ними часами, на протяжение многих дней. А, за тем в течение многих недель.
Er saß immer an diesem Tisch, rund um die Uhr, tagelang und dann tauchte er wochenlang nicht auf.
На протяжение столетия, англо-американские правящие круги работали, чтобы привести мировую систему к этому моменту: искусственно созданному глобальному банкротству.
Seit über einem Jahrhundert hat die angloamerikanische Gesellschaft darauf hingearbeitet, das System an diesen Punkt zu befördern. Eine vorsichtig eingefädelte weltweite Übernahme.
Тот факт, что это было-бы вдова пришли как раз вовремя, чтобы рыдать на всем протяжение ваше мягкое, мягкое сердце. и тот факт,, что ее муж будет жить не меняется. Я сделал все правильно.
Die Tatsache, dass diese Fast-Witwe gerade rechtzeitig hier rein kam und ihr weiches, matschiges Herz vollgeschluchzt hat und die Tatsache, dass ihr Mann Leben wird. ändert nichts daran, ich habe das Richtige getan.
Мы со вчерашнего дня висим у них на хвосте. Мы не рассчитывали, что нам придётся следить на протяжение 24-х часов.
Es besteht der Verdacht, dass es seine Ware ist.
Можно на протяжение ста лет устраивать сбор пожертвований каждый день и дважды по воскресеньям, но мы никогда не вернём украденное.
Wir könnten in den nächsten 100 Jahren täglich Benefizveranstaltungen durchführen und sonntags sogar zwei. Wir bekämen nie genug zusammen, um den Verlust auszugleichen.
На протяжение этого времени, которое вор потратил, чтобы войти и выйти.
Ungefähr so lange, wie ein Dieb brauchen würde, um rein und wieder raus zu gelangen.
Единственный человек, который на протяжение 500 лет всегда был рядом, а сейчас я совершенно один.
Sie war die einzige in 500 Jahren, die immer da war und jetzt bin ich ganz allein.
На протяжение целой недели!
Für eine ganze Woche!
О чем я на протяжение всего дня и твердила. Кстати, мне не стыдно.
Was ich die ganze Nacht versucht habe, allen klarzumachen.
Он держал моих людей, еврейский народ, в рабстве на протяжение многих тысяч лет.
Er hat mein Volk, das jüdische Volk, Jahrtausende unterjocht und als Sklaven gehalten.
Его торговые контакты верны уже на протяжение многих лет.
Seine Spediteure hielten immer zu ihm.
Тебе нужно оставаться в пяти футах от него, на протяжение трёх минут, начинай.
Nein. Anderthalb Meter Entfernung, drei Minuten lang, ab jetzt.

Nachrichten und Publizistik

Латинская Америка, разумеется, не станет основным приоритетом для правительств Обамы или Мак-Кейна; в то же время ни то, ни другое не сможет себе позволить продолжать её игнорировать, как это делали Штаты на протяжение семи последних лет.
Lateinamerika wird zwar weder für Obama noch für McCain die oberste Priorität sein, aber die Politik der Vernachlässigung der letzten sieben Jahre durch die USA ist auch nicht länger praktikabel.
Вычислительные мощности удваивались примерно каждые 18 месяцев на протяжение 30 лет, и к началу двадцать первого века их стоимость составляла одну тысячную того, что они стоили в начале 1970-х годов.
Innerhalb von 30 Jahren verdoppelte sich die Computerleistung ungefähr alle 18 Monate und am Beginn des 21. Jahrhunderts kostete sie ein Tausendstel dessen, was man in den frühen 1970er Jahren dafür auslegen musste.
Джимми Картер пытался, а Рейган нет (его ЦРУ помогало сеять смерть и хаос в Центральной Америке на протяжение 1980-х).
Auch Jimmy Carter versuchte es; Reagan allerdings wieder nicht (seine CIA trug dazu bei, in Mittelamerika während der 1980er Jahre Tod und Chaos zu verbreiten).
Резня в Сребренице была тщательно подготовлена и происходила на протяжение шести дней (с 13-го по 19-го июля).
Das Blutbad wurde bis in Detail vorbereitet und dauerte sechs Tage (13.-19. Juli).

Suchen Sie vielleicht...?