Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB протечь IMPERFEKTIVES VERB протекать
C1

протекать Russisch

Bedeutung протекать Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch протекать?

протекать

о реке, ручье течь в каком-либо направлении, где-либо, по какому-нибудь месту о электрическом токе проходить по проводам пропускать жидкость, иметь течь о жидкости просачиваться, течь перен. о времени проходить, пролетать, лететь, истекать

Übersetzungen протекать Übersetzung

Wie übersetze ich протекать aus Russisch?

Synonyme протекать Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu протекать?

Sätze протекать Beispielsätze

Wie benutze ich протекать in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Зато здесь есть пол. И протекать в дождь не будет.
Der Fußboden schützt uns vor Regen.
Лучше ему этот сундук вынести до того, как он начнет протекать.
Er sollte den Koffer wegbringen, bevor es durchsickert.
Здесь с громадным терпением сделаны десятки тысяч фотоснимков, ведь разложение может протекать очень медленно.
Hier werden zehntausende Fotos gemacht. mit viel Geduld, denn die Verwesung kann ganz schön lange dauern.
Чем меньше вы будете напрягаться, тем медленнее будет протекать распад.
Je weniger Sie sich anstrengen, desto langsamer der Zellverfall.
Туберкулёз может протекать сотнями разных путей! Следуя твоей логике, всех в этой больнице пора от него лечить.
Dann gehört jeder von uns behandelt.
Но вы должны знать, раз у неё такие ранние симптомы, беременность может протекать трудно.
Da sie schon früh Symptome hat, könnte die Schwangerschaft schwierig für sie werden.
Они могли протекать годами, пока не обострились.
Die können Jahre brauchen zum entstehen.
Реформы в нашей Матери-Церкви могут протекать медленно, но. Господь говорил со мной, как говорил с моим предшественником, Папой Иннокентием.
Reformen in unserer Heiligen Mutter Kirche gehen langsam. jedoch sprach Gott zu mir durch meinen Vorgänger Papst Innocent.
По сути, заболевание будет протекать бессимптомно, голод уйдет.
Du wirst völlig symptomfrei und dein Blutdurst wird verschwunden sein.
Да, но он начинает протекать.
Der Schirm fängt an zu lecken.
Моя жизнь не будет протекать в покрасочной день за днём, как у моих родителей.
Wie wäre es mit einer Krankenhausgeburt? Dann hätten Sie ein wenig Ruhe.
Вот. - Головка душа начала протекать.
Der Duschkopf fing an zu tropfen.

Nachrichten und Publizistik

На рынке труда появляются трудности, когда дело касается энергии, но правительственное вмешательство должно протекать в совершенно противоположном направлении тому, что предложила администрация Буша.
Der Markt versagt in Energiefragen, doch ein Eingreifen der Regierung sollte genau in die andere Richtung gehen, als die Regierung Bush es vorgeschlagen hat.
Если холодные головы перевесят, шотландская независимость может протекать при относительно низкой цене.
Mit kühlem Kopf ließe sich eine Unabhängigkeit Schottlands relativ preiswert erreichen.
Этот процесс может занять несколько десятилетий, но он может протекать намного быстрее, по мере того как искусственный интеллект будет подбрасывать дрова в топку следующей волны инноваций.
Diese Veränderungen nehmen womöglich mehrere Jahrzehnte in Anspruch, könnten aber auch rascher über die Bühne gehen, nachdem künstliche Intelligenz die nächste Welle der Innovation antreibt.

Suchen Sie vielleicht...?