Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C2

проповедь Russisch

Bedeutung проповедь Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch проповедь?

проповедь

религ. речь религиозно-нравственного содержания Услышит, например, она, что в такой-то церкви православный священник будет говорить красноречивую проповедь, она едет туда, выслушает и умилится искренно. Это было именно сразу после праздника «Нечаянной Радости», а в следующее воскресенье я говорил в приходе проповедь о том, что Божия Матерь сделала, как Она сумела превратить преступление в новую радость, в нечаянную радость, в нежданную, негаданную радость. перен. распространение каких-нибудь идей, взглядов пропаганда

Übersetzungen проповедь Übersetzung

Wie übersetze ich проповедь aus Russisch?

проповедь Russisch » Deutsch

Predigt Verbreitung Propaganda Sermon Predigen Moralpredigt Mahnung Homilie

Synonyme проповедь Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu проповедь?

Sätze проповедь Beispielsätze

Wie benutze ich проповедь in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Простите. Мы были в церкви, и проповедь длилась 45 минут.
Hier ist ganz schön viel los.
А я помню, как ты всю проповедь на руках проходил, крича во все горло.
Ich erinnere mich an eine Predigt, bei der du auf Händen liefst und geschrien hast.
Однажды я прочел целую проповедь, ходя по распорке коровника.
Einmal habe ich von einem Scheunendach gepredigt.
Дьяконы за проповедь социализма не похвалят.
Die Diakone werden erfahren, dass Sie Sozialismus predigen.
Сегодня моя последняя проповедь в этой церкви.
Ich spreche jetzt zum letzten Mal in dieser Kirche.
И какая это будет проповедь, мистер Хэйнс!
Was für eine Predigt wäre das denn, Mr. Haines?
Хочу обдумать воскресную проповедь.
Ich möchte über meine Sonntagspredigt nachdenken.
Но вчера тут прозвучала потрясающая проповедь.
Aber gestern kam eine fantastische Nachricht.
Чтобы проповедь началась, как только я отвернусь? Благодарю.
Die Nachrichten können wieder beginnen, sobald ich euch den Rücken kehre?
Но если это проповедь, я скоро буду слушать дождь.
Ist es aber langweiliges Geschwätz, lausche ich lieber dem Regen.
Прочитай нам проповедь, Логан!
Predigen sie für uns, logan!
Прочитай мне проповедь, Пабло.
Komm schon, halt mir eine Predigt, Pablo.
На завтрашней мессе проповедь против насилия была бы весьма полезна.
Morgen mag eine Messe, eine Predigt gegen Gewalt hilfreich sein.
Сегодня в церкви будет сегодня в церкви будет проповедь для девушек.
Heute wird es in der Kirche. Heute wird es in der Kirche eine Predigt für Jungfrauen geben.

Suchen Sie vielleicht...?