Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB пролететь IMPERFEKTIVES VERB пролетать
B2

пролетать Russisch

Bedeutung пролетать Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch пролетать?

пролетать

летя, летая провести какое-нибудь определенное время в полете Единственный способ надо пролетать дракона. Сутки, двое, трое сколько потребуется, провести с ним вместе в воздухе, приободрять его, кричать на него, ни в коем случае не разрешать ему снижаться и садиться на землю. летя, преодолевать какое-либо расстояние в каком-либо направлении Последние «змеиные» рекорды таковы спортсмены ухитрялись прыгать на десять метров в высоту и пролетать по воздуху расстояние в пятьдесят метров. летя, совершая полёт временно оказываться над каким-либо местом либо объектом Здесь воздушное пространство слишком тесное и чересчур много мест, над которыми вообще нельзя пролетать. Вылетайте, заговорил Азазелло в трубке, и по тону его было слышно, что ему приятен искренний, радостный порыв Маргариты, когда будете пролетать над воротами, крикните: "Невидима! летя, проникать, проходить сквозь что-либо, куда-либо Так, нейтрино, вступающие только в слабое взаимодействие, способны свободно пролетать сквозь слой железа толщиной несколько миллиардов километров, в то время как сильно взаимодействующие частицы поглощаются железной плитой толщиной несколько десятков сантиметров. перен. в процессе быстрого движения (бега, езды и т.п.) кратковременно и безостановочно оказываться вблизи какого-либо объекта Пролетел велосипедист и скрылся за углом, и Ельцов позавидовал ему. быстро проноситься по воздуху в зоне видимости, мелькать, промелькивать В этом же году, по некоторым оценкам, по небу каждый час будет пролетать около 2 тысяч метеоров то есть свыше трех десятков в минуту! быстро двигаясь, покрывать, преодолевать какое-либо расстояние, пространство До введения «упрощенных транзитных документов» (а на деле тех же виз) или строительства обновленных путей, по которым поезда будут быстренько пролетать Литву без остановок, чтоб ни один русский не выскочил, сломав шею, не дай бог, на землю расширившегося «благополучного блока» ЕС. перен. разноситься, распространяться (о звуках, слухе, молве и т.п.) Когда Микулина вернулась в свое общежитие, по всей Москве пролетел слух, что сам Сталин написал предисловие молодой журналистке. перен., о времени быстро проходить, протекать Но, увы, студенческая пора, самая счастливая в жизни человека, имеет одно очень важное свойство: пролетать быстро как миг. быстро проходить в уме, в воображении, в переживаниях Моя короткая, но уже вся переломанная жизнь пролетела перед глазами в одну секунду. жарг. упускать шанс, возможность жарг. оказываться не у дел, терпеть неудачу, проваливаться Старый партийный товарищ губернатора, позволивший себе нелестное замечание о молодом развратнике, пролетел на выборах в областное законодательное собрание. перен. разг. о деньгах быстро тратиться, расходоваться Компьютер принял ставки, и я пролетел на пятьдесят миллионов долларов...

Übersetzungen пролетать Übersetzung

Wie übersetze ich пролетать aus Russisch?

Synonyme пролетать Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu пролетать?

Sätze пролетать Beispielsätze

Wie benutze ich пролетать in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

В 11 часов чужое судно будет пролетать через эту систему.
Um 1 1 Uhr wird ein fremdes Schiff dieses Sonnensystem passieren.
Хочу видеть твоё лицо, когда буду пролетать мимо.
Ich will bloß eure Gesichter sehen, wenn ich an euch vorbei heize.
Русские подберут вас, когда будут пролетать мимо.
Die Russen holen Sie irgendwann ab.
Второй признак: Морским птицам приходится пролетать всё большие расстояния в поисках пищи.
Wir haben vergessen, dass Ressourcen knapp sind.
Если только никто не будет пролетать тут слишком низко.
Wenn niemand ins LAX fliegt.
Так, когда метеориты будут пролетать здесь?
Und wann kommen die Meteoriten hier her?
Если сарычи вас не поймают в лесах вас будут поджидать собаки динго, и когда вы будете пролетать.
Und wenn die Bussarde euch nicht erwischen, dann warten die Dingos auf euch in den Bäumen. Und wenn ihr beide vorbeifliegt, dann.
Но им не нужно было пролетать над Гималайскими горами.
Sie mussten nicht über den H imalaya fliegen.
В лучшем случае, были спутниковые телефоны, а чтобы отследить такой, нужно было пролетать прямо над ним.
Es gab nur Satellitentelefone, und um ein Satellitentelefon abzuhören, musste man direkt darüberfliegen.
Помашу вам, когда буду пролетать мимо.
Dann winke ich euch im Vorbeifliegen.

Suchen Sie vielleicht...?