Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB приехать IMPERFEKTIVES VERB приезжать
A2

приезжать Russisch

Bedeutung приезжать Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch приезжать?

приезжать

передвигаясь на чём-либо, достигать какого-либо места; прибывать В больнице и он бывал не раз, но приезжал не лечиться, а потолковать с доктором насчёт лошадей: нет ли продажной и не пожелает ли его высокоблагородие господин доктор променять гнедую кобылку на буланого меринка.

приезжать

спец. приучать лошадь к езде в упряжи и под седлом; выезжать спец. дрессировать охотничью собаку

Übersetzungen приезжать Übersetzung

Wie übersetze ich приезжать aus Russisch?

Synonyme приезжать Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu приезжать?

Sätze приезжать Beispielsätze

Wie benutze ich приезжать in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Том и Мэри решили не приезжать.
Tom und Maria haben sich entschlossen, nicht zu kommen.

Filmuntertitel

Тебе не надо было приезжать.
Sie hätten nicht kommen sollen.
Стоило приезжать со мной из Лондона, чтобы увидеть какие у нас отважные друзья в Ноттингеме?
Hat sich die Reise aus London gelohnt, um zu sehen, wie wacker unsere Freunde sind?
Он любит приезжать сюда, но никто не знает почему.
Er geht gerne aus, weiß der Himmel, warum.
Она просила не приезжать завтра,...переназначив встречу на четверг в 15:30.
Ich sollte nicht morgen Abend kommen, sondern Donnerstagnachmittag um 15:30 Uhr.
Но может быть, ты позволишь им приезжать сюда хотя бы на месяц.
Aber vielleicht dürfen sie mich alljährlich 4 Wochen besuchen.
Затем сюда стали приезжать люди, которые никогда не видели тех диких времён.
Jetzt ziehen Leute her, die sich früher nie darum bemühen mussten.
Ну вот мы и повидали вас всех, вам не нужно приезжать, даже если с кем-то из нас что-нибудь случится.
Wir haben euch nun gesehen. Falls uns etwas zustösst, braucht ihr uns nicht zu besuchen. So sollen Sie nicht reden.
Хорошо, но не расчитывай, что я стану приезжать домой.
Dann ohne mich.
Да. Но я бы предпочла не приезжать.
Aber ich wünschte, ich wäre nicht mitgekommen.
Я знаю, мне не надо было приезжать.
Ich wollte von Anfang an nicht hierher.
Мне не стоило сюда приезжать.
Ich sagte, es herrscht eine geradezu tropische Hitze hier drin.
Я должен приезжать сюда каждые полгода по делам.
Wie gesagt, wir leben an und für sich in London. Zum Schloss gehört ein Gut, um das ich mich kümmern muss.
Нам не надо было сюда приезжать.
Wir hätten in Wien bleiben sollen.
Я же говорила тебе, не надо было сюда приезжать!
Elsa!

Nachrichten und Publizistik

В случае с внутренними ПИИ протекционизм включает новые официальные меры, которые используются для того, чтобы помешать инвесторам или отговорить их приезжать в принимающую страну или оставаться в ней.
Im Falle von FDI-Zuflüssen aus dem Ausland beinhaltet Protektionismus neue offizielle Maßnahmen, mit denen Investoren davon abgehalten oder abgeschreckt werden, in ein Gastland zu kommen oder dort zu bleiben.
Иммигранты могли бы приезжать и работать, платить налоги и социальное страхование, и получать свободный доступ к общественным благам принимающей страны.
Die Einwanderer könnten kommen und arbeiten, Steuern und Sozialversicherungsbeiträge zahlen und freien Zugang zu den öffentlichen Gütern des Gastlandes erhalten.
Это, впрочем, часть того же самого возмущения против элит, которых винят в том, что именно они позволили приезжать иностранцам.
Aber auch dies ist Teil der Abneigung gegen die Eliten, die beschuldigt werden, Fremden die Einreise erst zu ermöglichen.
Они будут приезжать, давать немного денег старомодным, имеющим слегка идиотский вид крестьянам, идущим за плугами, которые тянут их мулы, и будут уезжать обратно.
Sie werden kommen, diesen sonderbaren und leicht irrsinnig hinter ihren Mauleseln dahinpflügenden Bauern etwas Geld zustecken und wieder gehen.
Континентальная Европа становится и станет более этнически смешанной по мере того, как будут приезжать иммигранты из Восточной Европы и развивающихся стран.
Mit der Ankunft von Menschen aus Osteuropa und aus den Entwicklungsländern wird auch Kontinentaleuropa in höherem Maße ethnisch gemischt.

Suchen Sie vielleicht...?