Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB привезти IMPERFEKTIVES VERB привозить
A2

привозить Russisch

Bedeutung привозить Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch привозить?

привозить

везя, доставлять что-либо

Übersetzungen привозить Übersetzung

Wie übersetze ich привозить aus Russisch?

привозить Russisch » Deutsch

bringen holen fahren einbringen Neuerungen vornehmen

Synonyme привозить Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu привозить?

Sätze привозить Beispielsätze

Wie benutze ich привозить in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Гуляй с кем хочешь и где хочешь, но я буду тебя отвозить, а потом забирать и привозить домой.
Geh, wohin du willst, mit wem du willst.
Ты будешь отвозить меня и привозить обратно.
Du bringst mich und holst mich.
Возможно, время от времени. я буду привозить тебя в Рим, чтобы ты мог продолжать службу. чтобы успокоить завистников. и смутьянов.
Danach mag ich es gelegentlich nützlich finden. Euch wieder nach Rom zurückzubringen, damit Ihr Eure Pflicht erfüllt. und neidische Geister. sowie Wirrköpfe besänftigt.
Мне придется привозить больше корнишонов, если вы продолжите в том же духе.
Ich muss neue Gurken kaufen, wenn Sie so weitermachen.
Я смогу заправляться на Мальте и привозить яйца. Хорошо.
Hätte ich eins, könnte ich das Benzin nach Malta und die Eier hierher bringen.
Полицейские любят привозить своих жертв в эту деревню.
Die Polizei setzt ihre Opfer hier aus.
Не нужно было её привозить.
Dann hättest du sie nicht mitbringen sollen.
Таким образом я могу привозить Мари на каникулы.
So kann Marie in Urlaub kommen.
Я думаю, что мне нехочеться привозить Лорлин сюда.
Ich habe mir überlegt, Laura Lee doch nicht herzuholen.
Мне нравится сидеть здесь, у океана. Я могу привозить тебя сюда, когда захочешь, заодно и сам потренируюсь.
Du kannst immer mitkommen, dann können wir zusammen trainieren.
И привозить все, что мне нравится.
Und ich darf transportieren was ich will.
Вместо того деструктивного барахла, которое вы, ребята, завозите я хочу, чтобы вы начали привозить полезные вещи.
Statt der verbotenen Waren, die Sie bisher geschmuggelt haben, sollen Sie uns von nun an nützliche Dinge liefern.
Вы будете только привозить то, что мы скажем вам привозить.
Sie schmuggeln nur die Sachen, die wir Ihnen nennen.
Вы будете только привозить то, что мы скажем вам привозить.
Sie schmuggeln nur die Sachen, die wir Ihnen nennen.

Nachrichten und Publizistik

Договоренность на высшем уровне позволяет привозить в страну в грузовиках тысячи тонн химических предшественников, необходимых для производства героина.
Kriminelle Absprachen auf oberer Ebene gewährleisten, dass tausende von Tonnen an chemischen Ausgangsstoffen, die für die Herstellung von Heroin benötigt werden, mit Lastwagen ins Land geschafft werden.
И, тем не менее, доноры продолжают привозить дорогую продовольственную помощь, в то же самое время игнорируя потребность Малави в выращивании большего количества продовольствия.
Trotzdem schicken die Geber weiterhin teure Lebensmittelhilfen und ignorieren dabei die dringende Notwendigkeit in Malawi, mehr Nahrungsmittel anzubauen.

Suchen Sie vielleicht...?