Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

привлекательный Russisch

Bedeutung привлекательный Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch привлекательный?

привлекательный

привлекающий к себе какими-либо качествами, свойствами …у Джесси были тёмные волосы, красивое и открытое лицо, стройное и привлекательное телосложение. Ибо как ни любезно прошедшее, как ни привлекательно приволье дней минувших, но оно невозвратимо. Уже было совсем темно, когда князь Андрей въехал в Брюнн и увидал себя окруженным высокими домами, огнями лавок, окон домов и фонарей, шумящими по мостовой красивыми экипажами и всею тою атмосферой большого оживленного города, которая всегда так привлекательна для военного человека после лагеря. вызывающий интерес, заинтересованность; заманчивый, увлекательный А романы и все эти литературные, эфемерные сочинения только и привлекательны новостью: конфетки, сладкие пока во рту, а проглотишь их, и дело с концом! Я сочинил к нему прекрасное, привлекательное письмо, умоляя его передо мной извиниться; в случае же отказа довольно твёрдо намекал на дуэль. Я люблю подобного рода ответы: они привлекательны своей неизвестностью и притом имеют то преимущество, что всякий может недосказанное истолковать по своему желанию. Из-под сена виднелись: самовар, кадка с мороженной формой и ещё кой-какие привлекательные узелки и коробочки.

Übersetzungen привлекательный Übersetzung

Wie übersetze ich привлекательный aus Russisch?

Synonyme привлекательный Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu привлекательный?

Sätze привлекательный Beispielsätze

Wie benutze ich привлекательный in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

И о том, что у вас был учитель пения, очень привлекательный, насколько я поняла.
Aber bis heute Nachmittag wusste ich nicht, dass Sie einen Lehrer hatten, und zwar einen sehr attraktiven, wie ich höre.
Этот привлекательный маленький бродяга бескорыстно вернул его и его обвинили, что он вор.
Ihre Tante verlor die Brieftasche. Dieses verlorene Schaf brachte sie selbstlos zurück und wird als Dieb beschuldigt.
О чём ты? Он очень привлекательный мужчина для своего типа.
Er ist ein attraktiver Mann, wenn man diesen Typ mag.
Мой муж очень привлекательный мужчина.
Er ist attraktiv.
До чего привлекательный экземпляр.
Schau! Da drüben steht ein himmlischer Mann.
Привлекательный.
Er ist ein sehr schöner Mann.
Ну, ты такой большой, сильный и чертовски привлекательный.
Ich meine, Sie sind so groß und stark. und dann sehen Sie auch noch so gesund aus.
Сэр Чарльз очень убедительный и привлекательный человек.
Sir Charles ist ein überzeugender, attraktiver Mann.
Жаль, что такой привлекательный мужчина погружен в свою работу с головой.
Es ist schade, das sich ein so attraktiver Mann in so einer Einöde niederlässt.
Но как только привлекательный молодой человек обратил на меня внимание, вы взбеленились.
Und sobald mich dann ein hübscher junger Mann beachtet, flippen Sie aus.
Кто этот привлекательный и таинственный солдат?
Wer ist dieser attraktive und mysteriöse Soldat?
И привлекательный.
Du vergisst sexy.
Да, и привлекательный.
Sexy kann ich gar nicht vergessen.
Когда я сказал ей,что не думаю,что она должна воспринимать меня всерьез потому что она не считает что я достаточно привлекательный.
Ich sagte ihr, dass du mich wohl nie ernst nehmen wirst, weil du glaubst, ich sei nicht intelligent genug.

Nachrichten und Publizistik

Китай имеет привлекательный рынок и является крупнейшим торговым партнером многих стран: важные источники экономических рычагов, которые китайские лидеры не боятся использовать.
China verfügt über einen attraktiven Markt und ist für viele Länder der größte Handelspartner - wichtige Einflussgrößen, die die chinesische Führung sich nicht zu nutzen scheut.
Более чем когда-либо ранее привлекательный рынок будет таким, который предоставляет в качестве высочайшей ценности справедливое эффективное управление.
Mehr als je zuvor wird derjenige ein attraktiver Markt sein, der allen bietet, was sie am höchsten schätzen: faire und wirksame Regeln.
Таким образом, размещение заказов за границей представляет собой альтернативный и потенциально более привлекательный способ импорта труда, когда глобализации мешает терроризм.
Daher bietet Outsourcing eine alternative und potenziell attraktivere Möglichkeit, Dienstleistungen zu importieren, wenn die Globalisierung vom Terrorismus überschattet ist.
Чтобы добиться этого результата, Россия должна создать безопасный и привлекательный инвестиционный климат.
Zu diesem Zweck muss Russland ein zuverlässiges und attraktives Investitionsklima schaffen.

Suchen Sie vielleicht...?