Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C2

пресловутый Russisch

Bedeutung пресловутый Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch пресловутый?

пресловутый

устар. известный, знаменитый, славный Пресловутый подвиг уже на роду был написан Добрыне Никитичу: А стары люди пророчили, // Что быть Змею убитому // От молода Добрынюшки Никитича… неодобр. получивший сомнительную известность, вызывающий много разговоров, толков Иногда даже самая сложная электроника не в состоянии заменить пресловутый человеческий фактор. часто упоминаемый, вызвавший много толков, разговоров, нашумевший

Übersetzungen пресловутый Übersetzung

Wie übersetze ich пресловутый aus Russisch?

Synonyme пресловутый Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu пресловутый?

Sätze пресловутый Beispielsätze

Wie benutze ich пресловутый in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Тысячи людей, и в основном это женщины, собрались здесь, в надежде поймать взгляд сэра Чарльза Литтона, человека которого обвиняют в том, что он пресловутый Призрак.
Tausende Menschen - fast nur Frauen - versammeln sich täglich, um Sir Charles Lytton zu sehen, das angebliche Phantom.
Как раз примерно, когда и начались ограбления, и появился пресловутый Призрак, так?
Seit diese Diebstähle begannen und das Phantom entstand. Korrekt? Ja.
Как тот карлик, к примеру, тот пресловутый карлик.
Wie dieser Zwerg zum Beispiel. Dieser berüchtigte Zwerg.
Этот пресловутый план - мы уже достаточно слышали о нём, мистер Пуаро.
Und dieser berühmte Plan lautet? Wir hörten viel darüber, Mr. Poirot.
Нас ждёт тот самый пресловутый приют!
Der nächste Halt ist eben dieses Waisenhaus.
Тогда я и потерял тот пресловутый пакет для мочи.
Da habe ich auch den Beinbeutel verloren, von dem alle reden.
Так что если нужна голова под тот пресловутый меч, я готов.
Wenn Sie also wollen, dass ich mich ins Schwert stürze, bin ich einverstanden.
Спустя два дня, как я сыграла в пресловутый ящик, мой муж попросил моих соседок оказать мне услугу.
Zwei Tage, nachdem ich den Löffel abgegeben hatte, bat mein Mann meine Nachbarn um einen Gefallen.
Да, пресловутый детектив Филдс. Так я арестован?
Der berüchtigte Detective Fields.
Да, эгоист - как шелудивый пёс, кусающий себя за пресловутый хвост.
Ein Mann am Egotrip jagt wie ein Köter einem warnenden Beispiel nach.
Митси Рот. пресловутый браконьер в мире высокоуровневой жилой недвижимости.
Mitzi Roth. wildert notorisch in der Welt der gehobenen Immobilien.
Пресловутый гонщик, известный как Франкенштейн выиграл свой четвертый заезд в сегодняшней гонке.
Der berüchtigte Death Racer, der nur als Frankenstein bekannt ist, gewann heute sein viertes Rennen.
Сколько еще раз мне придется выполнять твою работу, прежде чем выплачу свой пресловутый долг перед обществом?
Machen Sie mich zum Narren, zerquetsch ich Sie. - Das sah heiß aus.
Вот тебе и пресловутый ланч из трёх мартини.
So viel zu dem drei Martini Essen.

Nachrichten und Publizistik

Хотя каждое из этих потрясений не может квалифицироваться как пресловутый переломный момент, комбинация и контекст приводят в замешательство, если не сказать больше.
Jeder dieser Schocks für sich allein kommt vielleicht nicht als der sprichwörtliche Tropfen infrage, der das Fass zum Überlaufen bringt, aber die Kombination und der Zusammenhang sind, gelinde gesagt, irritierend.
К сожалению, пресловутый политический тупик Вашингтона оставляет мало надежды на решение данной проблемы, усиливая впечатление гиганта на глиняных ногах.
Leider gibt der sprichwörtliche politische Stillstand in Washington wenig Hoffnung auf eine Lösung des Problems, was den Eindruck verstärkt, der Gigant stehe auf tönernen Füßen.
Однако многие социально-демократические идеалы, берущие начало в марксистских идеях социальной справедливости и равенства, были выброшены, как пресловутый младенец, вылитый вместе с водой из ванны коммунизма.
Aber viele in den marxistischen Vorstellungen von sozialer Gerechtigkeit und Gleichheit wurzelnde sozialdemokratische Ideale wurden wie das sprichwörtliche Kind mit dem kommunistischen Bad ausgeschüttet.

Suchen Sie vielleicht...?