Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
MASKULINUM преемник FEMININUM преемница
C1

преемник Russisch

Bedeutung преемник Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch преемник?

преемник

книжн. лицо, получившее или приобретшее от кого-нибудь преемственно какие-нибудь права, какое-нибудь общественное положение, какие-нибудь общественные обязанности книжн. лицо, вступившее на смену кому-нибудь на какое-нибудь место, должность (по отношению к своему предшественнику) книжн. продолжатель чьей-нибудь деятельности, чьих-нибудь традиций

Übersetzungen преемник Übersetzung

Wie übersetze ich преемник aus Russisch?

Synonyme преемник Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu преемник?

Sätze преемник Beispielsätze

Wie benutze ich преемник in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Он мой преемник.
Mein Nachfolger, sozusagen.
Я - Юбер Бартон, преемник Кристофера Леммона.
Und ich bin Hubert La Bath, der Nachfolger von Christopher Lemmon.
Преемник Кристофера Леммона.
Der Nachfolger von Christopher Lemmon.
Я удивлен, что преемник Леммона появился так быстро.
Ich bin erstaunt, dass man so schnell einen Nachfolger für Lemmon herbeordert hat.
Где мой преемник?
Wo ist mein Nachfolger?
Не хочу обижать того, кто принес мне вино, но интересно, почему преемник великого Курзона Дакса согласился служить на корабле, подобном этому.
Ich möchte keinen beleidigen, der mir Wein gebracht hat, aber man fragt sich, wieso die Nachfolgerin des Curzon Dax einwilligte, auf einem Schiff wie diesem zu dienen.
Мой ученик и, если вы позволите, мой преемник.
Mein Schüler. und mit Eurem Einverständnis mein Nachfolger.
Я, на самом деле, его преемник в этом отделе.
Ich bin sein Nachfolger in der Abteilung.
Он больше не работает в компании. Но его преемник говорит, что его работа здесь была полностью концептуальной.
Sein Nachfolger sagt, seine Arbeit war rein konzeptuell.
У школы фехтования Тенен теперь есть преемник!
Jetzt gibt es einen Erben der Schwertkampfschule von Meister Kondo.
И это достойный преемник!
Das muss tüchtig gefeiert werden.
Думаешь, там тоже только один. Ладно, давайте, пошли. А разве нет последовательности, по которой только один преемник?
Du gehst davon aus das es nur eine Armee gibt komm schon, auf gehts gibt es nicht eine Nachfolgeregelung?
А это твой преемник. - Ага.
Das wird deine Nachfolgerin sein.
Лиза, твой преемник.
Lisa, deine Nachfolgerin.

Nachrichten und Publizistik

Если Буш или его преемник захочет провалить следующий раунд переговоров, это не составит ему труда.
Falls Bush oder sein Nachfolger dafür sorgen wollen, dass die nächste Gesprächsrunde scheitert, wird ihnen dies nicht schwer fallen.
Но любой преемник должен быть в состоянии поддерживать порядок и не допускать того, чтобы Исламское Государство эксплуатировало вакуум власти, как и произошло в Ливии.
Doch eine Nachfolgerregierung muss in der Lage sein, Ordnung zu halten, und darf dem IS nicht gestatten, ein Machtvakuum auszunutzen, so wie er es in Libyen getan hat.
Министр иностранных дел Таро Асо, другой возможный преемник Коудзуми, призвал японского императора помолиться в Ясукуни.
Außenminister Taro Aso, ein weiterer möglicher Nachfolger Koizumis, bat den japanischen Kaiser, beim Yasukuni-Schrein zu beten.
Назначенный преемник Мао Цзэдуна в Китае Хуа Гофэн поднял эти отношения до уровня искусства.
Der designierte Nachfolger Mao Zedongs in China, Hua Guofeng, erhob diese Einstellung zu einer Kunstform.
И, хотя Туркменбаши в декабре умер, его преемник, Гурбангулы Бердымухаммедов, продолжает сажать в тюрьму диссидентов, душить свободу самовыражения и насмехаться над демократией, как показали сфальсифицированные февральские выборы.
Und obwohl Turkmenbaschi im Dezember gestorben ist, inhaftiert sein Nachfolger Gurbanguly Berdimuhammedow weiterhin Dissidenten, unterdrückt die freie Meinungsäußerung und verspottet die Demokratie, wie die manipulierten Wahlen im Februar gezeigt haben.
Преемник Кеннеди, Линдон Джонсон, сетовал, что ему не хватает харизмы.
Kennedys Nachfolger Lyndon Johnson klagte oft, dass ihm Charisma fehle.
Преемник Киото не будет успешным, если Китай и Индия так или иначе не будут принимать в нем участие.
Der Erfolg einer Nachfolgeregelung für Kyoto wird ausbleiben, wenn man China und Indien nicht in irgendeiner Weise einbezieht.
Его преемник, Эхуд Ольмерт, начал переговоры об окончательном статусе соглашения с президентом Палестинской автономии Махмудом Аббасом.
Sein Nachfolger Ehud Olmert leitete mit dem Präsidenten der Palästinenserbehörde, Mahmoud Abbas, Verhandlungen über eine endgültige Einigung ein.
Преемник Дуна, Дональд Цанг, был выбран неохотно.
Tungs Nachfolger, Donald Tsang, wurde nur zögernd ausgewählt.
Правительство-преемник, скажем, в Италии, практически не будет иметь возможности нарушить какие-либо обязательства, взятые нынешней администрацией премьер-министра Италии Марио Монти.
Einer Folgeregierung in (nur als Beispiel) Italien wäre es praktisch unmöglich, von der gegenwärtigen Regierung unter Ministerpräsident Mario Monti übernommene Verpflichtungen zu brechen.
Кеннеди пытался, а его преемник - Линдон Джонсон - нет, следствием этого стало фиаско во Вьетнаме.
Kennedy hat das versucht; sein Nachfolger, Lyndon Johnson, nicht und die Folge war das Debakel in Vietnam.
Но если геополитический контекст ясен, то интеллектуальная и политическая структура - преемник сдерживания - нет.
Aber obwohl der geopolitische Kontext klar ist: Der intellektuelle und politische Rahmen - was auf das Containment folgen soll - ist es nicht.
Но, похоже, единственное, что беспокоит Россию независимо от того, какой режим установит преемник, - это чтобы страна продолжала соглашаться на цены, предлагаемые Кремлем.
Doch scheint Russlands einzige Sorge zu sein, dass die Nachfolgeregierung - egal welche - dazu bereit ist, nach den Wünschen des Kremls zu handeln.
Россия, главное государство-преемник, избежала тотальной гражданской войны и войны со своими соседями.
Russland als ihr Hauptnachfolgestaat konnte einen offenen Bürgerkrieg und Krieg mit seinen Nachbarstaaten vermeiden.

Suchen Sie vielleicht...?