Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB предъявить IMPERFEKTIVES VERB предъявлять
A2

предъявлять Russisch

Bedeutung предъявлять Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch предъявлять?

предъявлять

показывать, представлять в подтверждение чего-либо заявлять о претензии

Übersetzungen предъявлять Übersetzung

Wie übersetze ich предъявлять aus Russisch?

предъявлять Russisch » Deutsch

vorzeigen vorweisen vorlegen präsentieren erheben beibringen aufweisen

Synonyme предъявлять Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu предъявлять?

Sätze предъявлять Beispielsätze

Wie benutze ich предъявлять in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Это оно будет предъявлять вам обвинение.
Dort werden Sie unter Anklage gestellt.
Послушай, Жорж. Никаких исков предъявлять не надо. Я просто хочу написать завещание.
Ich möchte niemanden verklagen, sondern nur mein Testament machen.
Нельзя самим предъявлять его, будут лишние вопросы, мол, где мы это взяли, да почему искали.
Wir können es nicht selbst veröffentlichen, man würde uns zu viele unangenehme Fragen stellen.
Элли будет предъявлять обвинение и если нам повезет, закончим дело быстро!
Sie vertritt dich, wir schaffen das schon.
Мы, конечно, не хотим предъявлять ультиматум, но. Вероятно, будет лучше, если она больше не появится в нашей фирме.
Wir wollen keine Klage, aber. es ist wohl das Beste, wenn sie hier nichts mehr abliefert.
В делах, касающихся репутации, судьи не могут предъявлять права на знание замешанного в деле человека, и мы вынуждены делать предположения.
In Fällen, in denen Charakter entscheidend ist. und Richter die Person nicht kennen, müssen wir letztendlich vermuten.
Х орошо, если вы не хотите предъявлять нам претензий.
Ja, wenn Sie nicht den Status der Beschwerdenpartei einnehmen.
Я понимаю, но если ты начнешь предъявлять к ней требования, она опять впадет в это тупое молчание, с которым я боролась вначале.
Verstehe, aber wenn sie verhört wird, könnte sie sich wieder schweigen; wie am Anfang.
Одна из компаний была нашим клиентом поэтому с этической стороны было бы некрасиво предъявлять им обвинения.
Eine der Firmen war unser Mandant. daher ist es uns ethisch unmöglich, gegen sie vorzugehen.
Как он намерен предъявлять обвинения?
Wie kann er da Haftbefehle erlassen?
Но предъявлять обвинения сейчас. и выдавать накопленную информацию в обвинительных документах..
Aber jetzt diese Haftbefehle zu erlassen. und die Informationen, die wir haben, in den Dokumenten zu verwenden.
Я даже могу не предъявлять права и страховой полис?
Sie wollen keine Versicherungspapiere austauschen?
Это я во всем виноват Прошу вас, не надо предъявлять иск.
Bitte verklage mich nicht.
Им придется начать предъявлять обвинения слишком рано. и мы не сможем в полной мере воспользоваться результатами того. что нам удалось сделать.
Die werden den Braten riechen, bevor wir ein optimales Ergebnis. aus unserer guten Arbeit hier erzielen können.

Nachrichten und Publizistik

Было бы неправильно, также, в том случае если серьёзность и масштабы преступлений значительно разнятся, предъявлять обвинения всем сторонам конфликта с целью сохранить ложное ощущение равенства.
Ebenso wenig wäre es angemessen, in Fällen bei denen sich Schwere und Ausmaß der Verbrechen grundlegend unterscheiden, alle Konfliktparteien anzuklagen, um eine falsch verstandene Gerechtigkeit aufrechtzuerhalten.
И в некоторых штатах республиканская партия открыто пытается усложнить процесс голосования, требуя от граждан предъявлять документ с фото-идентификацией, что на практике может оказаться достаточно сложным и дорогим.
Zudem versuchen die Republikaner unverhohlen in einigen Staaten die Stimmabgabe zu erschweren, indem sie Bürgern abverlangen, einen offiziellen Lichtbildausweis vorzulegen, der für manche entweder schwierig zu beschaffen oder zu teuer ist.
Например, Китай начал предъявлять территориальные претензии в Южно-Китайском море, а также обострять давний пограничный спор с Индией.
Beispielsweise begann China, territoriale Ansprüche im Südchinesischen Meer durchzusetzen und langjährige Grenzstreitigkeiten mit Indien zu verschärfen.
К нему нельзя предъявлять необоснованные требования.
Unhaltbare Forderungen daran sollten nicht erhoben werden.

Suchen Sie vielleicht...?