Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB предупредить IMPERFEKTIVES VERB предупреждать
B1

предупреждать Russisch

Bedeutung предупреждать Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch предупреждать?

предупреждать

заранее информировать кого-либо об опасности или некоем событии; сообщать некую информацию до того момента, как она может оказаться полезной О таких вещах, конечно, следовало бы предупреждать приезжих заранее, да разве всё упомнишь? предпринимать меры, направленные на недопущение какого-либо события обеспечивать недопущение чего-либо

Übersetzungen предупреждать Übersetzung

Wie übersetze ich предупреждать aus Russisch?

Synonyme предупреждать Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu предупреждать?

Sätze предупреждать Beispielsätze

Wie benutze ich предупреждать in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Предупреждать бесполезно,все равно смокинга у меня нет.
Nun, das ist nicht mein Ding.
Надо было предупреждать раньше, мистер Спок.
Hätten Sir mir früher sagen sollen.
Когда приехала полиция, было слишком поздно тебя предупреждать, поэтому я выпрыгнул в окно.
Also sprang ich aus dem Fenster.
Барри, ты должен предупреждать меня, когда приглашаешь кого-то в гости.
Frag bei Gästen vorher! - Warum?
Для чего было предупреждать Вэйверли до похищения ребёнка?
Warum würde man die Waverlys warnen, ehe man das Kind entführt?
Глупости, о чём тебя предупреждать?
Unsinn, wovor solltest Du gewarnt werden?
Я не буду больше предупреждать вас, а просто уберу вас из зала суда.
Ich fordere Sie nicht noch einmal auf, zu schweigen. oder Sie werden aus diesem Gerichtssaal entfernt.
Я не знал, что о приглашении на ужин надо предупреждать.
Dass ich dich für eine Einladung vorwarnen muss, wusste ich nicht.
Даже если и так, предупреждать меня о ней они не станут.
Wenn dem so ist, sind sie nicht im Begriff, es mir zu sagen.
Получается, мы не собираемся предупреждать кардассианцев?
Wir werden Cardassia nicht warnen?
Эти орбитальные платформы сенсоров должны хорошенько предупреждать колонистов, если кардассианцы решат нарушить новый договор.
Die Orbitalsensor-Plattformen müssten die Kolonisten früh genug warnen, sollten die Cardassianer das neue Abkommen verletzen wollen.
Тот, кто будет нашёптывать вам на ушко, кто будет предупреждать вас, на какие политические грабли вы можете наступить.
Jemand, der Ihnen ins Ohr flüstert und Sie auf Regierungsinteressen hinweisen kann.
Разве это не очевидно? Если бы Зиял планировала мое убийство, Кира не стала бы предупреждать меня заранее.
Und wenn diese Mission beendet ist, dann werde ich dafür sorgen.
Мне нужно было взять с собой видеокамеру вместо того, чтобы предупреждать власти.
Ich hätte lieber meine Videokamera holen sollen,...anstatt die zuständigen Behörden zu verständigen.

Nachrichten und Publizistik

Одна из заслуживающих внимания идей заключается в региональным мониторинге - то есть соседние страны должны помогать предупреждать такую тиранию.
Eine plausible Idee wäre die Überwachung auf regionaler Ebene - dass die Nachbarn eines Landes dabei helfen, eine Tyrannei zu verhindern.
Силы безопасности России должны научиться предупреждать события, потому что террористы согласованно стремятся совершенствовать свои убийственные методы.
Russlands Sicherheitskräfte müssen lernen, die Initiative zu ergreifen, denn die Terroristen sind fortlaufend bestrebt, ihre tödlichen Methoden noch weiter zu perfektionieren.
Недавние события ясно дали понять, что кто-то должен предвосхищать и предупреждать риски глобальной финансовой стабильности.
Die jüngsten Ereignisse haben deutlich gemacht, dass man die Gefahren für die globale Finanzstabilität antizipieren und vor ihnen warnen muss.

Suchen Sie vielleicht...?