Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

поставщик Russisch

Bedeutung поставщик Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch поставщик?

поставщик

лицо или учреждение, занимающееся поставками чего-либо «Но самое неприятное, что контакты с западными поставщиками автомобилей подписаны до конца года. А среди поставщиков спецтехники, например, для военных нужд, таких компаний очень много. Идея стратегии фокусирования заключается в концентрации на какой-то узкой полоске рынка.

Übersetzungen поставщик Übersetzung

Wie übersetze ich поставщик aus Russisch?

Synonyme поставщик Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu поставщик?

Sätze поставщик Beispielsätze

Wie benutze ich поставщик in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Наш новый поставщик оказался ворюгой, 45 лир за одно яйцо.
Habt ihr wieder die Nacht rumgebummelt? (Alle) Guten Morgen.
Они хотят знать, кто наш поставщик.
Sie wollen wissen, wer Nachschub liefert.
И господин Саксофон. Он наш. наш поставщик, Мама.
Und Mr. Saxofon hat die Verbindungen, Mom.
Мой поставщик не хочет идти без дочери и своего зятя.
Mein Lieferant bringt seine Familie mit. - Ich versprach ihm vier Plätze.
Одну выпьем сейчас, потому что ты мой поставщик и друг.
Eine trinken wir jetzt gemeinsam, weil du mein Lieferant und Freund bist.
Я поставщик любви и счастья для тех, кто нуждается в них.
Ich darf vielen Menschen, die es brauchen, Glück und Liebe schenken. Ich bin ein großer Spender von Glück und Liebe.
Эту смертельную порцию дал ей поставщик, который понял, что спасти его может только убийство.
Es ist gerade halb zehn. Auf dem Schiff habe ich Ihnen die gleiche Frage gestellt.
Поставщик мне отказал, и я потратил деньги на автомат.
Die Brauerei liefert nicht, und der Liebestester hat zehn Riesen gekostet.
Бау, лодку которого в потопили, - известий поставщик.
Bao, der Mann in dem Boot, ist ein bekannter Lieferant.
Я раввин Тукман поставщик священного вина главный обрезальщик.
Ich bin Rebbe Tuckman Hoflieferant für heiligen Wein und Mohel extraordinaire.
Теперь, если вам нужен поставщик провизии, я буду счастлив одолжить вам репликатор, который я только что получил от. 8 месяцев назад вы помогли Нагусу заключить торговый договор с народом каримма на поставку вина из туленики, помнится.
Wenn Sie jemanden für den Proviant benötigen, Ieih ich Ihnen sehr gerne einen neuen Replikator. Vor acht Monaten halfen Sie dem Nagus, mit den Karemma ein Handelsabkommen abzuschließen - es ging, glaub ich, um Tulabeeren-Wein.
Вы главный поставщик химического оружия для Земных вооруженных сил.
Ihre abteilung für chemische Waffen ist der größte Lieferant der Erdstreitkräfte.
Походу я официальный поставщик для этого события.
Es ist wie ich bin der offizielle Caterer für diesen Unfall.
Послушай, когда будешь во Флориде, может мой поставщик сигар...закинуть для меня пару-тройку с Кубы к твоим родителям?
Wenn du in Florida bist, kann mein Zigarren-Typ. ein paar Kubaner für mich bei deinen Eltern vorbeibringen?

Nachrichten und Publizistik

С тем, что США уже не рассматривается как поставщик высококачественных финасовых средств, следовало ожидать скорее дальнейшего ослабления доллара.
Nachdem die USA nicht mehr als Anbieter qualitativ hochwertiger Finanzprodukte betrachtet werden, hätte man eigentlich eine Schwächung des Dollars erwartet.
Но реальность заключается в том, что крупнейший поставщик энергоносителей в Европу - Россия - использует энергию в качестве инструмента внешней политики.
Doch ist es eine Tatsache, dass Europas größter Energielieferant - Russland - Energie als außenpolitisches Instrument einsetzt.
И, подобно эффективным производственным цепочкам поставок, поставщик и покупатель должны выстроить взаимозависимые отношения, позволяющие им не конкурировать друг с другом, практически и экономически, в конкретной осуществляемой ими деятельности.
Und wie bei effektiven Fertigungslieferketten müssen Lieferant und Käufer eine Beziehung auf Gegenseitigkeit eingehen, in deren Rahmen sie bei den speziellen Tätigkeiten, die sie ausüben, weder praktisch noch wirtschaftlich konkurrieren.
Проще говоря, цена будет отражать затраты, которые эффективный поставщик должен окупить в производстве последнего барреля нефти, необходимые для удовлетворения спроса на мировом уровне.
Vereinfacht gesagt spiegelt der Preis dabei die Kosten wieder, die ein effizienter Lieferant wieder hereinholen muss, wenn er das letzte zur Befriedigung der globalen Nachfrage benötigte Barrel Öl produziert.
Несомненно, на момент его создания Всемирный банк не был задуман, как поставщик грантов учреждениям, работающим на глобальные общественные блага.
Die Weltbank ist bei ihrer Gründung zwar nicht als Zuschussgeber für Institutionen konzipiert worden, die im Bereich der globalen öffentlichen Güter arbeiten.

Suchen Sie vielleicht...?