Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

последовательность Russisch

Bedeutung последовательность Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch последовательность?

последовательность

свойство по значению прилагательного последовательный, то есть логичность, отсутствие противоречий в высказываниях или действиях порядок следования совокупность идущих один из другим объектов череда

Übersetzungen последовательность Übersetzung

Wie übersetze ich последовательность aus Russisch?

Synonyme последовательность Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu последовательность?

Sätze последовательность Beispielsätze

Wie benutze ich последовательность in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

От Мраморного моря до Золотого Рога, насколько хватает взгляда, вы увидите последовательность разрушенных башен. к Замку Семи Тюрем.
Vom Marmarameer zum Goldenen Horn, zerstörte Türme, so weit das Auge reicht, zum Schloss der sieben Gefängnisse.
Последовательность шестерок.
Einige Sechsen.
Кодирующую последовательность нельзя изменить после ее установки.
Eine Codesequenz kann nach der Festsetzung nicht mehr verändert werden.
Финальная последовательность начинается.
Endablauf beginnt.
Последовательность самоликвидации завершена и запущена.
Vernichtungssequenz vollständig.
Последовательность самоликвидации, активизирована.
Vernichtungssequenz aktiviert.
Выдать последовательность события.
Sequenz durchlaufen.
Последовательность и методичность, мисс Лемон.
Langsam, Hastings. Wir müssen mucksmäuschenstill sein.
Возможно, я смогу создать корректирующую последовательность. И отключить отсюда.
Vielleicht kann ich es mit Überbrückungssequenz ausschalten.
Я попробую обойти последовательность огня.
Leite Feuersequenz um.
Каждое воспоминание закодировано цепью молекул, и, если вы хотите его восстановить, вы просто должны запросить соответствующую РНК-последовательность.
Jede Erinnerung wird in Molekülketten gespeichert. Zur Bewusstmachung rufen Sie nur die richtige RNA-Sequenz auf.
Начинаю стартовую последовательность!
Beginne Startsequenz.
Если я смогу восстановить последовательность ДНК, у нас появиться идея, чтобы это могло быть.
Wenn wir die DNA-Sequenz rekonstruieren können, verstehen wir vielleicht, was er tat.
Мы нашли генную последовательность.
Wir haben die Gensequenz verglichen. Sie sind beide Klone.

Nachrichten und Publizistik

Если проследить за заявлениями Шарона в прошлом году, обнаружится явная последовательность его политики.
Verfolgt man Sharons Erklärungen des vergangenen Jahres, so zeichnet sich ein klares Muster ab.
Несмотря на то, что основным критерием во внешней политике останется последовательность, международные обязательства Германии под руководством Меркель будет звучать и восприниматься по-другому в отличие от Герхарда Шрёдера.
Obgleich das Kennzeichen deutscher Außenpolitik auch weiterhin ihre Kontinuität sein wird, wird Deutschlands internationales Engagement unter Merkel einen anderen Klang haben und anders empfunden werden als unter Gerhard Schröders Führung.
Согласно одному из них они изучают последовательность ДНК определенных генов у многих людей, имеющих и не имеющих те или иные особенности здоровья, и изучают различия между двумя данными группами.
Bei einem wird die DNA bestimmter Gene zahlreicher Individuen sequenziert, die entweder gesund sind oder bei denen eine bestimmte Erkrankung festgestellt worden ist, und nach Unterschieden zwischen diesen beiden Gruppen gesucht.
Мы уже видели влияние, и не только в автомобильной промышленности, роботов, способных выполнять определенную последовательность операций, которые ранее на конвейере выполняли тысячи рабочих со средним уровнем дохода.
Bereits seit einiger Zeit ist der Einfluss von Robotern erkennbar, die Routinearbeiten erledigen, welche vorher von tausenden normal verdienenden Fließbandarbeitern geleistet wurden.
Но последовательность проводимых реформ имеет критическое значение для успешного экономического развития, и при этом в начале должны идти экономические реформы.
Aber die Folge der Reformen ist entscheidend für eine erfolgreiche wirtschaftliche Entwicklung, und Wirtschaftsreformen kommen dabei zuerst.
Всего насчитывается около трех миллиардов оснований, а их последовательность является нашим генетическим кодом или геномом человека.
Insgesamt gibt es ungefähr drei Milliarden Basenpaare und ihre Reihenfolge bestimmt unseren genetischen Code oder das menschliche Genom.
Определение структуры ДНК и последовательность генома человека произвели революцию в биологии и медицине.
Die Bestimmung der DNA-Struktur und die Sequenz des menschlichen Genoms haben die Biologie und Medizin revolutioniert.
Более того, принятие Турции продемонстрировало бы политическую последовательность ЕС, в то же время являясь качественным шагом вперед в европейском проекте.
Überdies würde eine Aufnahme der Türkei die politische Geschlossenheit der EU demonstrieren und das europäische Projekt einen wesentlichen Schritt nach vorne bringen.
Однако, критическая политическая проблема, которую предстоит решить, заключается в том, как рассчитать время и последовательность действий для стратегии выхода из этого масштабного монетарного и финансового стимулирования.
Die entscheidende Politikfrage, die vor uns liegt, ist jedoch, wie die Rückzugsstrategie aus den massiven Geld- und Steuererleichterungen zeitlich und vom Ablauf her zu bewerkstelligen ist.
До января, эта последовательность событий была вполне вероятной, но программа покупок облигаций ЕЦБ поставила конец этому процессу на каждом этапе заражения.
Vor Januar war eine derartige Abfolge an Ereignissen durchaus wahrscheinlich, aber das Anleihenkaufprogramm der EZB hat dem Ansteckungsprozess an jedem möglichen Punkt einen Riegel vorgeschoben.
Именно последовательность политики значительно повысит уверенность.
Das allein schon würde dem Vertrauen einen großen Schub geben.
Для того, чтобы нарушить последовательность израильских убийств, за которыми последовали взрывы палестинских смерников, необходимо изменить образ мышления и линию поведения.
Eine Veränderung der Denk- und Handlungsweise ist die Voraussetzung für das Durchbrechen der wechselnden Abfolge israelischer Mordanschläge mit palästinensischen Selbstmordattentätern.
Последовательность монополистов приведет, с этой точки зрения, к более высоким стандартам уровня жизни в долгосрочной перспективе.
Eine Folge von Monopolen würde nach dieser Ansicht langfristig zu einem höheren Lebensstandard führen.
Предпочитаемый ей состав правительства может разделить оппозицию, укрепить позиции Мушаррафа и обеспечить последовательность военной кампании Пакистана против вооруженных повстанцев.
Ihre bevorzugte Koalition könnte zwar die Opposition spalten, Musharrafs Vorherrschaft untermauern und Kontinuität beim Vorgehen der pakistanischen Armee gegen Militante bringen.

Suchen Sie vielleicht...?