Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

поляна Russisch

Bedeutung поляна Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch поляна?

поляна

небольшое, заросшее травой, открытое пространство среди леса, кустарников Вскоре показалась поляна, окружённая могучими соснами, с чёрными по периметру холмиками землянками, над которыми курились кое-где белёсые дымки. От леска широкая поляна с правильно расставленными, действительно как в саду, кустами можжевельника сбегала к крошечной бухточке с удивительно прозрачной водой, такой же зелёно-голубой, как в бухте у Нового Света. перен. выделяющееся ровное, открытое место жарг. стол с обильным угощением Жора Люберецкий в качестве благодарности за неоценимую помощь со стороны Феликса и Германа, за отбивку долга своего подкрышного банка, помимо отсчитанной, заранее оговоренной доли, решил «накрыть поляну», то бишь организовать банкет со всеми вытекающими из него последствиями: сауной, бильярдом и, конечно же, что само собой разумеется, сексапильными представительницами древнейшей профессии. спортивная площадка

Übersetzungen поляна Übersetzung

Wie übersetze ich поляна aus Russisch?

Synonyme поляна Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu поляна?

Sätze поляна Beispielsätze

Wie benutze ich поляна in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

У нас тут не поляна для межгалактических пикников.
Wir veranstalten hier unten kein intergalaktisches Freibiersaufen.
Это поляна на вершине Брикерс Вуд.
Auf einer Lichtung im Wald.
Что Поляна полна тупиц.
Dass in Polana lauter Dummköpfe sind.
Никто от целого галута Поляна не записывается в гахшару?
Niemand? Aus ganz Polana meldet sich niemand zur Hachschara?
Весь мир признал Поляну как равную, но Поляна не признала мир как равного.
Ach so! Die ganze Welt hat Polana als gleichberechtigt anerkannt. Aber Polana hat die Welt noch nicht als gleichberechtigt anerkannt.
А Поляна?
Und Polana?
Смерть, которой Поляна никогда не видела.
Einen Tod, wie ihn Polana noch nie sah.
Впервые кто-то отворачивается от Бога, пока существует Поляна.
Der erste Gottesleugner, seit Polana hier steht.
Поляна, где я приземлился, должна быть где-то здесь.
Die Lichtung, wo ich gelandet bin, müsste hier irgendwo sein.
Вот та поляна.
Das ist die Lichtung.
Отлично, с тебя поляна. Не вопрос, договорились.
Musst vorher noch einen ausgeben.
Ты пахнешь как персиковая поляна.
Du riechst wie eine Pfirsichwiese.
А там уже целая поляна накрыта.
Wir wurden von vorn bis hinten bedient.
Это наша туса, наша поляна, наш ррррайон.
Das ist unser Reich. Unser Klubhaus. Unser.

Nachrichten und Publizistik

Они довольны тем, что у них есть собственность в элитных жилищных зонах вокруг Москвы и в России, таких как Рублевка, Валдай и Красная Поляна.
Stattdessen sind sie zufrieden mit dem Besitz von Immobilien in elitären Wohngebieten im Moskauer Umland und im weiteren Russland - etwa an der Rubljowka, in Waldai und in Krasnaja Poljana.

Suchen Sie vielleicht...?