Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A1

полицейский Russisch

Bedeutung полицейский Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch полицейский?

полицейский

свойственный полиции, имеющий отношение к полиции Невский стихал, полицейский конный патруль о два коня отцокал под окнами.

полицейский

то же, что полисмен; сотрудник полиции Полицейский, стоявший на площади, не обнаружил ничего подозрительного в этой группе встречающих, которые приветливо похлопывали иностранцев и несли их сумки.

Übersetzungen полицейский Übersetzung

Wie übersetze ich полицейский aus Russisch?

Synonyme полицейский Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu полицейский?

Sätze полицейский Beispielsätze

Wie benutze ich полицейский in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Его отец - полицейский.
Sein Vater ist Polizist.
Полицейский был пьян.
Der Polizist war betrunken.
Полицейский проверял каждый автомобиль отдельно.
Der Polizist kontrollierte jedes Auto einzeln.
Полицейский схватил вора за руку.
Der Polizist packte den Dieb beim Arm.
Её отец - полицейский.
Ihr Vater ist Polizist.
Моя профессия - полицейский.
Mein Beruf ist Polizist.
По профессии я полицейский.
Mein Beruf ist Polizist.
Я полицейский.
Ich bin Polizist.
Я полицейский.
Ich bin ein Polizist.
Полицейский приказал им остановиться.
Der Polizist befahl ihnen anzuhalten.
Я должен идти в полицейский участок.
Ich muss auf das Polizeirevier gehen.
Полицейский был пьян.
Der Polizist war besoffen.
Мой шурин - полицейский.
Mein Schwager ist Polizist.
Том - полицейский.
Tom ist Polizeibeamter.

Filmuntertitel

Но завтра утром, когда ты очнешься от своих грез. услышишь стук, и откроется дверь, и там, вместо служанки с завтраком на подносе. будет стоять полицейский с ордером, ты будешь счастлива, что ты одна.
Zauberhaft. Unbeschreiblich. Aber wenn du morgen früh erwachst, dann sind die Träume ausgeträumt.
Божественно. Но тот ужасный полицейский.
Aber es hätte himmlisch sein können.
Его сопровождает полицейский эскорт, и Вестли сюда тоже едет.
Er lässt eine Polizeieskorte kommen, Westley ist unterwegs.
За нами полицейский эскорт.
Wir haben Polizeieskorte.
Аста, ты - не терьер, ты - полицейский пёс.
Asta, du bist kein Terrier, sondern ein Polizeihund.
Я не полицейский.
Ich bin kein Polizist.
Скоро сами узнаете, мистер полицейский.
Du wirst es herausfinden, Herr Rechtsaufseher.
Пока полицейский не просвистит еще раз.
Bis der Polizist wieder pfeift.
Без ордера ни один полицейский сюда не войдет.
Polizisten brauchen einen Durchsuchungsbefehl.
Я буду там, где полицейский избивает простого человека.
Ich werde da sein, wo ein Polizist jemanden zusammenschlägt.
Четвёртый полицейский участок?
Das 4. Polizeipräsidium?
Это полицейский участок.
Hier ist das Polizeihauptquartier.
Он врач, ищейка, полицейский, судья, присяжный,..
Ein Schadensachverständiger ist Arzt, Polizist, Richter.
И каждый раз, когда кого-то арестуют, к вам будет приходить полицейский.
Und bei jeder Festnahme schicken sie einen Beamten in Ihr Haus wochenlang.

Nachrichten und Publizistik

Поднятый по тревоге телефонным звонком, на место происшествия быстро прибыл полицейский.
Nach telefonischer Alarmierung traf ein Polizist diensteifrig am Tatort ein.
Полицейский, к которому присоединилось несколько его коллег, арестовал профессора за нарушение общественного порядка.
Der Polizist, mittlerweile von mehreren Kollegen unterstützt, nahm den Professor wegen ungebührlichen Benehmens fest.
Иногда задействован даже армейский и полицейский транспорт.
Manchmal sind sogar Armee- und Polizeifahrzeuge beteiligt.
Каждый полицейский знает, что если Вы игнорируете преступное поведение, то преступники становятся более смелыми.
Jeder Polizist weiß, dass Kriminelle immer dreister werden, wenn kriminelles Verhalten ignoriert wird. Es ist höchste Zeit, dass die Welt Wladimir Putin als das erkennt, was er ist: ein Mann der Russland wieder in die Dunkelheit führt.
ИСЛАМАБАД - В начале этого месяца снова произошла трагедия, вновь остановившая пакистанскую кампанию по борьбе с полиомиелитом - были убиты двое проводивших вакцинацию работников и патрулировавший медицинскую бригаду полицейский.
ISLAMABAD - Anfang dieses Monats erlebte die pakistanische Polio-Ausrottungskampagne erneut eine Tragödie, als zwei weitere Polio-Bekämpfer und ein Polizist, der die Impfteams begleitete, getötet wurden.
Лишь немногие американцы помнят, что после переворота ЦРУ установило в стране жесткий полицейский режим под властью шаха.
Und wenige Amerikaner erinnern sich, dass die CIA nach dem Umsturz unter dem Schah einen brutalen Polizeistaat installierten.
Чтобы понять проблемы такой страны, как Гвинея Бисау, представьте, что Вы - полицейский из этой страны и вам поступает информация о партии наркотиков на прилетающем самолете.
Um sich das Elend eines Landes wie Guinea-Bissau vergegenwärtigen zu können, stellen Sie sich vor, dass Sie dort Polizist sind und Ihnen ein Hinweis gegeben wird über eine Drogenlieferung per Flugzeug.
Достигнутые нами успехи по делу Мирны Мак значительны, однако добиться их оказалось очень сложно: был убит полицейский следователь, судьи подвергались угрозам, свидетели вынуждены были покинуть страну.
Unsere Erfolge in Sachen Myrna Mack sind bemerkenswert, es erwies sich allerdings als schwierig, so weit zu kommen: der Ermittlungsbeamte der Polizei wurde ermordet; Richter wurden bedroht und Zeugen sind ins Exil geflohen.

Suchen Sie vielleicht...?