Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

позитивный Russisch

Bedeutung позитивный Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch позитивный?

позитивный

связанный, соотносящийся по значению с существительным позитив положительный, хороший юр. установленный в положительном праве, то есть в праве, действующем на данный момент филос. (в философии позитивизма) основанный на научном знании.

Übersetzungen позитивный Übersetzung

Wie übersetze ich позитивный aus Russisch?

позитивный Russisch » Deutsch

positiv tatsächlich positivistisch greifbar fühlbar Positiv

Synonyme позитивный Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu позитивный?

Sätze позитивный Beispielsätze

Wie benutze ich позитивный in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Такие взаимоотношения носят социально позитивный характер.
Und auf Zuneigung? Ja, natürlich.
Я так думаю, что это просто потенциально позитивный опыт, из которого мы можем извлечь.
Wir haben es wohl eher. mit einer potenziell positiven Erfahrung zu tun, die.
Рост - это позитивный процесс во вселенной.
Expansion ist ein positives Zeichen an das Universum.
Когда мы убедились, что потеряли позитивный контроль В соответствии с приказом 136, пытались нейтрализовать его.
Wir merkten, dass er unkontrollierbar wurde und versuchten, auf allerhöchsten Befehl ihn zu neutralisieren. Es schlug fehl.
Слышу, как ты о ней говоришь. Чаще всего ты не слишком позитивный.
Das erzählst du zwar dauernd, nur meistens wirkst du ziemlich negativ.
Это не позитивный настрой, Джек.
Keine positive Einstellung, Jack.
Я позитивный человек.
Ich bin ein positiver Mensch!
Прости, я просто позитивный человек.
Ich bin traurig. Ich bin ein positiver Mensch.
Нет, это я позитивный человек.
Nein, ich bin ein positiver Mensch.
Позитивный анализ на сперму в вагинальной, анальной и ротовой полостях.
Positiv für Sperma in vaginalen, analen und oralen Öffnungen.
Спайк, может быть ты уже отключишь этот позитивный настрой?
Kannst du das schwule Gerede sein lassen?
Да, он был такой позитивный.
Er war so positiv.
Но тебе надо сохранять позитивный настрой, малыш.
Aber du muß positiv denken, Kleine.
А есть позитивный момент?
Gibt es eine positive Seite?

Nachrichten und Publizistik

Улучшенные экономические перспективы и усиление институтов, в свою очередь, имели бы позитивный эффект на политический климат по всему Балканскому региону.
Verbesserte wirtschaftliche Aussichten und das Stärken der Institutionen hätten ihrerseits auf dem gesamten Balkan eine positive Auswirkung auf das politische Klima.
В годы непосредственно после второй мировой войны развился позитивный водораздел, недооцениваемый сегодня, - а именно, политическое преобразование Германии и Японии.
Eine heute unterschätzter positiver Wendepunkt entwickelte sich in den Jahren nach dem Zweiten Weltkrieg mit der politischen Transformation Deutschlands und Japans.
Его гипотеза в том, что эти вмешательства были бы такими синергетическими что они бы начали свой восстанавливающий позитивный цикл и на всегда бы подняли эти села из бедствия.
Seine Hypothese war, dass diese Interventionen Synergien in solchem Umfang bewirken würden, dass sie einen Tugendkreis in Gang setzen und die Dörfer ein für alle Mal aus der Armut befreien würden.
Как правило, любой центральный банк будет приветствовать позитивный шок. В конце концов, снижение цен на нефть увеличит реальные доходы и может привести к более высокой производительности в будущем.
Normalerweise würde jede Zentralbank einen positiven Angebotsschock begrüßen, schließlich steigern niedrigere Ölpreise die Realeinkommen und können zu einer höheren künftigen Wirtschaftsleistung führen.
Общая активность регулятора, нацеленная на рост доступности проектов, готовых к долгосрочным инвестициям, а также на гармонизацию национальных норм о банкротстве, также могла бы иметь позитивный эффект, хотя и более косвенный.
Auf indirektere Weise positiv wirken könnte auch eine allgemeine regulatorische Initiative, die die Verfügbarkeit von Projekten für langfristige Investitionen steigern und die örtlichen Insolvenzregelungen harmonisieren würde.
В ином случае, эти меры грозят уничтожить весь позитивный эффект от реформ, способствующих инвестициям.
Andernfalls können sie die positiven Effekte investitionssteigernder Reformen zunichte machen.
Если Германия откажется принять более позитивный подход к действиям ЕЦБ, возникнет риск подрыва доверия к ЕЦБ и снижения эффективности принимаемых ЕЦБ мер.
Falls sich Deutschland weigert, einen fundierteren Ansatz zu verfolgen, läuft man Gefahr, die Glaubwürdigkeit der EZB zu untergraben und somit die Wirksamkeit ihrer Maßnahmen zu verringern.
Хотя единая валюта должна была принести беспрецедентное процветание, трудно найти какой-либо значительный позитивный эффект от еврозоны в целом в период перед кризисом.
Obwohl die Gemeinschaftswährung nie dagewesenen Wohlstand bringen sollte, fällt es schwer, im Zeitraum vor der Krise einen wesentlichen positiven Effekt für die Eurozone als Ganze zu erkennen.
Если Европа хочет процветать в двадцать первом столетии, ее вновь избранным лидерам нужен позитивный, конкретный план по укреплению влияния Интернета.
Wenn Europa im 21. Jahrhundert gedeihen soll, müssen seine gerade neu gewählten Repräsentanten eine positive, konkrete Agenda für das Internet verfolgen.
Таким образом, есть правдоподобный и позитивный сценарий для независимой Шотландии.
Damit hätten wir ein plausibles, positives Szenario für ein unabhängiges Schottland.
Однако, когда создается мало новых рабочих мест, позитивный стимул превратился в источник большого беспокойства.
Doch angesichts der geringen Zahl neu geschaffener Arbeitsplätze hat sich ein ehemals positiver Anreiz in eine Quelle großer Besorgnis verwandelt.
Нет сомнения в том, что увеличение доступа к финансовым услугам имеет огромный позитивный потенциал, если он регулируется ответственно.
Es besteht kein Zweifel, dass der zunehmende Zugriff auf Finanzdienstleistungen bei verantwortlicher Handhabung enormes positives Potenzial hat.
Наиболее сильный позитивный эффект могло бы оказать появление нового правительства в Дамаске, при условии, что оно станет приемлемой властью для большей части сирийского народа и удовлетворительным партнером для США и Европы.
Die Veränderung, die die größten positiven Auswirkungen haben würde, wäre die Bildung einer neuen Regierung in Damaskus, die für die Mehrheit des syrischen Volkes akzeptabel und für die USA und Europa ein zufriedenstellender Partner wäre.
Однако есть и более позитивный взгляд на вопрос.
Aber dieses Thema kann auch positiver gesehen werden.

Suchen Sie vielleicht...?