Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A2

поздравление Russisch

Bedeutung поздравление Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch поздравление?

поздравление

приветствие и выражение своего соучастия кому-либо по торжественному или радостному поводу

Übersetzungen поздравление Übersetzung

Wie übersetze ich поздравление aus Russisch?

Synonyme поздравление Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu поздравление?

Sätze поздравление Beispielsätze

Wie benutze ich поздравление in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

У кого-то хватило наглости отправить поздравление мисс МакКро на бумаге в клеточку.
Man hat Miss McCraw eine Karte geschickt: Kariert und voller winziger Rechenaufgaben.
Поскольку из-за задержки во времени прямое общение с экипажем невозможно, экипаж прослушает заранее записанное поздравление президента США.
Weil die zeitliche Verzögerung ein Gespräch unmöglich macht hat die Crew eine aufgezeichnete Botschaft des Präsidenten bei sich. Hier ist Capricorn Control. Houston, wir aktivieren jetzt die Kamera.
Поздравление от предыдущего рекордсмена, когда он пожимает руку. самуму быстрому живущему человеку, Скотту Кроссфилду.
Der ehemalige Rekordinhaber schüttelt dem. schnellsten Mann der Welt die Hand.
Поздравление.
Angenehm.
Я прибыл сюда сегодня, чтобы принять поздравление.
Ich soll hier geehrt werden.
Я просто хотел сказать. - Спасибо за поздравление.
Ich wollte nur sagen, vielen Dank für die Weihnachtskarte.
Может быть это поздравление будет исходить из могилы, Эмма.
Nun ja, deine Großeltern sind dann vielleicht nicht mehr da.
Пока мы ждем, вы можете записать свое поздравление Эмме на 1 8-ый день рождения.
Während wir warten, könnten wir doch schon mal eure Botschaft zu Emmas 18. Geburtstag drehen, hm?
Мои поздравление, принцесса.
Gratuliere, Prinzessin.
И почему здесь будущая доктор Чейз, на втором месте по красоте? Посчитаю это за поздравление.
Wieso ist die Bald-nur-noch- zweitschönste-Dr.-Chase hier?
Это поздравление на мой 9 день рождения.
Die ist zu meinem neunten Geburtstag.
Выйду сейчас, запишу поздравление по пути, добуду модные духи в газетном ларьке, и буду как раз вовремя.
Wenn ich jetzt gehe, einen Geburtstagsgruß auf dem Weg aufnehme, etwas schickes Eau de Cologne am Zeitungsstand beschaffe, werde ich genau in der Zeit sein.
Поздравление команде победителей!
Jetzt heißt es Feiern für das Lowe - Team.
Поздравление его племяннице с днём рождения.
Es ist eine Geburtstagsnachricht an seine Großnichte Walda.

Suchen Sie vielleicht...?