Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

подражание Russisch

Bedeutung подражание Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch подражание?

подражание

действие по значению гл. подражать; попытка воспроизвести, повторить что-либо по возможности точно результат такого действия; произведение, созданное по какому-либо образцу

Übersetzungen подражание Übersetzung

Wie übersetze ich подражание aus Russisch?

подражание Russisch » Deutsch

Nachahmung Imitation Imitieren Pasticcio Nachäffung Nachbildung Kopie Fälschung

Synonyme подражание Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu подражание?

Sätze подражание Beispielsätze

Wie benutze ich подражание in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Немецкий философ Фридрих Ницше считал, что для греков искусство не есть исключительно подражание действительности, а её метафизическое дополнение, поставленное рядом с ней для её преодоления.
Der deutsche Philosoph Friedrich Nietzsche war der Auffassung, dass für die Griechen die Kunst nicht lediglich eine Nachahmung der Wirklichkeit, sondern ihre metaphysische Ergänzung sei, ihr zu Seite gestellt, um sie zu überwinden.

Filmuntertitel

Пародия - смешное подражание оригиналу.
Ein Spiel mit Worten.
Подражание, возможно, и является самой искренней формой лести, но это не лучший способ стать писателем. Ладно.
Jemanden nachzuahmen, ist sehr schmeichelhaft. aber es ist nicht der beste Schreibstil.
Говорят, подражание - это самая искренняя форма лести.
Man sagt, Nachahmung ist die aufrichtigste Form der Schmeichelei.
Сначала я решила, что это подражание вашей покорной слуге, но сейчас я боюсь это скорее ироническое замечание.
Zuerst dachte ich ja noch, dass dies eine subtile Hommage an meine Wenigkeit sei, aber nun befürchte ich, dass es eine Art ironischer Kommentar ist. Frl.
Подражание лестно. ну знаешь, как говорят.
Imitation, Schmeichelei. Du weißt, was man sagt.
Пора прекратить это унизительное подражание.
Diese degradierende Imitation muss aufhören.
Несмотря даже на то, что это было лучше, чем подражание Криссу Року.
Allerdings war die Show besser als sein Chris-Rock-Imitat.
Подражание.
Sie sind Nachahmer.
В таком случае это. тупое подражание?
Dann ist das hier. nur eine stumpfe Nachahmung?
К сожалению, подражание работе таких людей,как я не лишено рисков.
Leider ist die Nachahmung der Arbeit, von Leuten wie mir, nicht ohne Risiken.
Я бы не посоветовала подражание как стратегию.
Ich würde von Imitation als Strategie abraten.
Его подражание собачьему поведению, возможно вызвано убежденностью, что.
Das hundeähnliche Verhalten des Probanden stammt von seinem Glauben, dass.
Почему подражание римскому сенату считается празднованием?
Schreien Warum ist die Nachbildung eines römischen Senats Grund zum Feiern?
Ну, ты сам знаешь, что умные люди говорят про подражание, Альберто.
Nun, du weißt, was man über Nachäfferei sagt, Alberto.

Nachrichten und Publizistik

Подражание упрощенческой моде может только удлинить этот путь.
Die Nachahmung allzu vereinfachter Methoden wird den Weg allenfalls länger werden lassen.
В адрес Европейского центрального банка прозвучат призывы увеличить денежную базу, как если бы подражание доллару могло решить промышленные, структурные и демографические проблемы Европы.
Es wird Appelle an die Europäische Zentralbank geben, die monetäre Basis auszuweiten, als wäre die Nachahmung des Dollars die Antwort auf alle industriellen, strukturellen und demographischen Probleme, die Europa plagen.
Тот факт, что страна опять вошла в моду среди политиков еврозоны, отражает хаотичность их экономического мышления и глупое подражание им со стороны аналитических центров и международных учреждений.
Die Tatsache, dass das Land wieder in Mode gekommen ist, zeigt die Verwirrung im ökonomischen Denken der Entscheidungsträger der Eurozone und die törichte Nachahmungswut von Denkfabriken und internationalen Institutionen.
Как говорится, подражание - самая искренняя форма лести.
Nachahmung ist, wie es heißt, die aufrichtigste Form der Schmeichelei.
Действительно, подражание является важнейшим ключом к пониманию развития человека, начиная с поведения и речи и кончая способностью к сопереживанию и навыками жизни в обществе.
Tatsächlich dürfte Nachahmung der entscheidende Schlüssel zum Verständnis der menschlichen Entwicklung angefangen von Verhalten und Sprache bis hin zu Einfühlungsvermögen und sozialer Geschicklichkeit sein.
К счастью для человеческого развития здоровые дети находят подражание очень занимательным занятием.
Zum Glück für die menschliche Entwicklung empfinden gesunde Kinder das Nachahmen ungeheuer befriedigend.
Подражание является столь необходимым для приобретения основных навыков общения и передачи культурных знаний, что возникает предположение, что оно может иметь органическую основу в человеческом мозге.
Nachahmung ist so wichtig, um grundlegende soziale Fähigkeiten zu beherrschen und kulturelles Wissen zu übertragen, dass sie wahrscheinlich eine organische Grundlage im Gehirn hat.
Но старые идеи, подражание и символы, которые использует Путин для достижения своих целей, больше не соответствуют сегодняшней действительности или существующим возможностям России.
Allerdings entsprechen die alten Vorstellungen, Adaptionen und Symbole, die Putin zur Erreichung seiner Ziele einsetzt nicht mehr der Realität und den Fähigkeiten Russlands von heute.

Suchen Sie vielleicht...?