Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

подавление Russisch

Bedeutung подавление Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch подавление?

подавление

действие по значению гл. подавить

Übersetzungen подавление Übersetzung

Wie übersetze ich подавление aus Russisch?

подавление Russisch » Deutsch

Unterdrückung Niederwerfung Niederhaltung Hemmung Drosselung

Synonyme подавление Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu подавление?

Sätze подавление Beispielsätze

Wie benutze ich подавление in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Движение людей и товаров. Распределение электричества. Подавление бандитизма.
Stromversorgung, Kriegsführung, Verbrechensbekämpfung.
Подавление воспоминаний - основа психотерапии.
Helen. Das Verschieben von Erinnerungs- mustern gehört zur Psychotherapie.
Первая миссия: подавление восстания Горлан посредством уничтожения восставшей планеты.
Unterdrückte Gorlanrevolte durch Zerstörung des Rebellenplaneten.
Хэтчер приказал поставить тебя на подавление беспорядков.
Hatcher sagt, du hast Aufruhrdienst.
Подавление недоверия!
Die Aufhebung des Zweifels.
Начать подавление сердечно-сосудистой деятельности.
Treiber angeschlossen, Herz-Lungenfunktion unter Kontrolle.
Силы Радека были направлены на подавление демократии.
Radek benutzte die Armee zur Unterdrückung der Demokratie.
Ты, ты. Обеспечьте огонь на подавление, пока мы отступаем.
Sie und Sie sorgen für Feuerschutz, wenn wir uns zurückziehen.
Огонь на подавление!
Trommelfeuer, los!
Это было очень удачным аргументом, абсолютно благовидным, поскольку им не требовалось отвечать за подавление, которое они использовали прежде, и прочие неконкурентные методы борьбы.
Ein ziemlich einfallsreiches, aber fadenscheiniges Argument, weil es die Beschuldigung, das Microsoft seine Konkurrenz durch rücksichtslose und wettbewerbsfeindliche Geschäftspraktiken aus dem Markt zu drängen versucht, gar nicht entkräftete.
Мы как раз обсуждали подавление как важный механизм выживания.
Wir sprachen gerade über Verdrängung als Überlebensstrategie.
А, подавление.
Ich hatte ein Date vor kurzem.
Огонь на подавление.
Haltet Unterstützungsfeuer!
Я лично беседовал с мэром. Но сейчас каждый доллар идёт на патруль и подавление криминала.
Ich habe mit dem Bürgermeister persönlich gesprochen,. doch sie stecken das letzte Geld in Streifendienst und Verbrechensprävention.

Nachrichten und Publizistik

Это подавление либеральных реформаторов остается без внимания в международном сообществе, и особенно обращает на себя внимание в этом смысле молчание Америки.
Diese Unterdrückung liberaler Reformer geht in der übrigen Welt unbeachtet durch, wobei Amerikas Schweigen besonders auffällt.
В настоящее время, большинство населения Китая поддерживает политику, проводимую правительством, в том числе жестокое подавление меньшинств и отказ от демократических свобод.
Doch eine Mehrheit der chinesischen Bevölkerung scheint die Politik der Regierung zu unterstützen, einschließlich der brutalen Unterdrückung von Minderheiten und der Vorenthaltung demokratischer Freiheiten.
Подавление заработной платы, финансовые репрессии и заниженный обменный курс субсидируют экспорт и производство в ущерб домохозяйствам, которые, таким образом, вынуждены экономить и ослаблять внутренний спрос.
Künstlicher Druck auf Löhne und Gehälter, Finanzrepression und ein zu niedriger Wechselkurs subventionieren Exporte und Produktion auf Kosten der Haushalte, die deshalb sparen müssen, was wiederum die Binnennachfrage schwächt.
Внезапные акты коллективного насилия, за которыми следует одинаково жестокое подавление, предполагают, что многие не счастливы.
Sporadische Ausbrüche kollektiver Gewalt gefolgt von ebenso gewaltvoller Unterdrückung deuten darauf hin, dass viele Tibeter nicht allzu glücklich sind.
Правительство может начать массовое подавление таких протестов, хотя в этом случае оно рискует дискредитировать престиж Китая на международном уровне и спровоцировать более масштабные и бурные протесты.
Die Regierung könnte anfangen, bei solchen Protesten hart durchzugreifen, obwohl sie damit Chinas internationales Ansehen gefährden und größere, gewalttätigere Proteste provozieren würde.
Что если волна поддержки антидемократического движения будет настолько сильна, что подавление его организационных структур приведёт к насилию?
Was, wenn die Unterstützung für eine antidemokratische Bewegung so groß ist, dass die Unterdrückung dieser Organisation zu Gewalt führt?
Путь вперед лежит не через больший контроль или подавление, а через большее доверие и демократию.
Der Weg voran besteht nicht in mehr Kontrolle oder Unterdrückung, sondern in mehr Vertrauen und Demokratie.
Великобритания и некоторые другие европейские правительства прореагировали на подавление сопротивления после выборов временным отказом в помощи.
Großbritannien und andere europäische Regierungen reagierten mit einem vorübergehenden Einfrieren der Hilfe auf das harte Durchgreifen im Anschluss an die Wahlen.
Асад и его соратники, вдохновленные неспособностью мира эффективно отреагировать на жестокое подавление ими восстания в Хомсе, приступили к жестокому наказанию выживших, чтобы предупредить своих противников в других местах.
Assad und seine Riege fühlen sich dadurch bestärkt, dass die Welt nicht in der Lage war, effektiv auf die brutale Unterdrückung der Revolten von Homs zu reagieren, und haben zur Abschreckung drakonische Strafen über die Überlebenden verhängt.
Если целью ОИК является изменить преобладающее мнение о том, что ислам нарушает права человека, подавление свободы слова вряд ли будет наилучшим способом.
Wenn die OIC die Sichtweise, dass der Islam die Menschenrechte verletzt, ändern möchte, ist die Unterdrückung der Redefreiheit kaum der geeignete Weg dazu.
Напротив, подавление свободы слова тех, кто высказывается против ислама, всего лишь вызывает подозрение в том, что никакие доказательства и протесты не могут оспорить их правоту.
Die Unterdrückung der Redefreiheit von Islamkritikern jedoch nährt lediglich den Verdacht, dass sich ihre Argumente durch Belege und eine vernünftige Beweisführung nicht widerlegen lassen.
Каждый день в Газе подвергается проверке стратегическое сдерживание - подавление аттак с помощью страха наказания - применяемое страной с превосходным военным потенциалом.
Die strategische Abschreckung - also die Verhinderung eines Angriffs aufgrund der Angst vor Vergeltung durch eine überlegene Militärmacht - steht im Gazastreifen täglich auf dem Prüfstand.
Но то, что действительно придало силы политике в Гонконге, это было жестокое подавление демонстрации на площади Тяньаньмэнь в Пекине и других городах Китая в 1989 году.
Was jedoch wirklich zu einer Politisierung Hongkongs führte, war das brutale Vorgehen auf dem Platz des himmlischen Friedens in Peking und anderen chinesischen Städten im Jahr 1989.
Он отдавал поразительные приказы солдатам, отправляющимся на подавление Ихэтуаньского восстания в Китае: они должны были пробудить страх, как это делали древние варвары.
Den Soldaten, die zur Niederschlagung des Boxeraufstands nach China abfuhren, gab er höchst erstaunliche Befehle: Sie sollten Angst erwecken wie damals die Hunnen.

Suchen Sie vielleicht...?