Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

повторение Russisch

Bedeutung повторение Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch повторение?

повторение

действие по значению гл. повторять Повторение вычисления, как и повторение физического эксперимента, должно давать один и тот же результат повторяющееся место; встречающийся где-либо более одного раза фрагмент текста, мелодии и т. п. В самом деле, если летопись действительно содержит такое повторение, т. е. длительности правления соответствующих друг другу правителей из двух разных «династических потоков» совпадают и между соответственными царствованиями имеется какое-то хотя бы примерное сходство (в характеристике правителя, его судьбе, происходивших при нём крупнейших событиях), то перед историками, конечно, возникает серьёзная проблема: как это объяснить. устар. копия чего-либо копия

Übersetzungen повторение Übersetzung

Wie übersetze ich повторение aus Russisch?

Synonyme повторение Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu повторение?

Sätze повторение Beispielsätze

Wie benutze ich повторение in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Повторение - мать учения.
Wiederholung ist die Mutter des Lernens.
Повторение - мать учения.
Die Wiederholung ist die Mutter der Weisheit.
Повторение - мать учения.
Wiederholung ist die Mutter der Weisheit.
Мы должны предотвратить повторение этого происшествия.
Wir müssen verhindern, dass sich ein solcher Vorfall wiederholt.
Мы должны предотвратить повторение этого происшествия.
Wir müssen der Wiederholung eines solchen Vorfalls vorbeugen.
Повторение - мать учения.
Wiederholung ist die Mutter des Lernens.
Повторение - мать учения.
Die Wiederholung ist die Mutter der Weisheit.

Filmuntertitel

И я предупреждаю эту программу, что любое повторение этого грязного длинноволосого гражданского плагиата будет караться по всей строгости.
Und ich warne diese Sendung, dass ein erneutes Auftreten. dieses verdorbenen, langhaarigen, zivilen Plagiats. ernste Konsequenzen nach sich ziehen wird.
А Вы только ее повторение!
Sie sind nur ihr Duplikat. Ein Durchschlag!
Да, дай мне завершить повторение полностью.
LOU: Lass mich einen ganzen Satz beenden.
Зачастую тело не в состоянии выполнить девятое, десятое, возможно одиннадцатое и двенадцатое повторение с определенным весом.
ARNOLD: Der Körper, der etwa das 9., 10., 11. und 12. Stemmen eines Gewichts nicht gewohnt ist.
Повторение, представляете?
Wiederholungen, um Himmels Willen!
Но повторение.
Oh, Jesus!
Если один из них стоит за всем этим, достаточно ли будет удерживать телепатов в их каютах, чтобы предотвратить повторение подобных случаев?
Hindert das Telepathen an ihrem Tun? Was sollen wir sonst tun?
Я не буду рисковать повторение. разрыва во время начального обследования.
Ich will keinen weiteren Riss wie beim ersten Mal riskieren.
Повторение - мать учения.
Die haben mich schon immer gereizt.
Ведеки ордена Джаналан практиковали круглосуточную песнь-повторение о благе баджорского народа.
Die Vedeks veranstalten immer einen Sprechgesang zum Wohl des bajoranischen Volkes.
Вопрос в том, как предотвратить повторение этой трагедии?
Die Frage ist, wie können wir vermeiden, dass es wieder geschieht.
Похоже на повторение случившегося в системе Волка 359.
Das klingt wie eine Wiederholung von Wolf 359.
Возможно ли повторение?
Wird dasselbe wieder geschehen?
Повторение бессмысленно.
Stattgegeben.

Nachrichten und Publizistik

Президент, надеясь на повторение своей роли Великого борца, которую он играл на предыдущих выборах, лично возглавил проведение собственной предвыборной кампании, невзирая на критику по поводу несправедливого злоупотребления властью.
Der Präsident hatte gehofft, seine Rolle als großer Wahlkämpfer aus früheren Urnengängen zu wiederholen, und führte daher den Wahlkampf persönlich. Er ignorierte dabei Kritik, dass er einen unfairen Vorteil aus der Macht seines Amtes zöge.
Но существует также и важнейшая краткосрочная задача - предотвратить повторение цикла экономического спада.
Zugleich jedoch ist es kurzfristig zwingend erforderlich, einen Kreislauf des Niedergangs zu vermeiden.
Даже без перегруппировки портфелей американцам не следует надеяться на повторение своей недавней удачи в будущем.
Doch selbst ohne jede Portfolioumschichtung sollten die Amerikaner nicht davon ausgehen, dass sich ihr Glück der letzten Zeit auch weiterhin fortsetzt.
С этого времени объем капитала, который может использовать любую возможность изменения курса обмена валют, значительно увеличился, что делает повторение подобной ситуации значительно более опасной.
Seit dieser Zeit hat sich die Menge das Kapitals, die bereitsteht, um jede Chance auf den Devisenmärkten zu nützen, vervielfacht, wodurch eine vergleichbare Situation heute viel gefährlicher wäre.
Европейцам нравится проецировать свою историю на Азию и рассматривать текущие события как простое повторение, если не имитацию происходящего в Европе.
Für Europäer ist es verlockend, ihre eigene Geschichte auf Asien zu projizieren und aktuelle Entwicklungen dort als bloße Wiederholung, wenn nicht Imitation dessen zu betrachten, was in Europa geschehen ist.
Один из вопросов, задаваемых неправительственными организациями, ООН и национальными донорами, - как предотвратить повторение ошибок прошлого.
Eine der Fragen für NGOs, UNO und nationale Geber ist, wie man die Wiederholung von Fehlern der Vergangenheit verhindern kann.
Повторение 1914 года?
Wiederholt sich 1914?
Для многих жителей Африки текущие переговоры с Всемирной торговой организацией - повторение старой знакомой истории - богатая семья, отвергающая деревенских родственников - вот явная ассоциация.
Für viele Afrikaner sind die gegenwärtig festgefahrenen WTO-Verhandlungen eine altvertraute Geschichte in großer Aufmachung - die reiche Familie ignoriert ihre armen Verwandten auf dem Land.
Грядущая конференция в Лондоне может стать как ловушкой для Запада, так и началом истинных усилий по продвижению внутренних реформ, которые могут предотвратить повторение ситуации Афганистана в Йемене.
Die bevorstehende Londoner Konferenz könnte sich für den Westen als Falle erweisen oder als der Anfang einer wirklichen innenpolitischen Reform, die verhindern kann, dass der Jemen ein zweites Afghanistan wird.
Это похоже на очередное повторение греческого сценария, когда наблюдалось неоднократное несоответствие целевым показателям по снижению долгового бремени, пока более решительные шаги не стали неизбежными.
Das scheint eine Wiederholung des griechischen Szenarios zu sein, bei dem Ziele zur Reduzierung der Verschuldung wiederholt verpasst werden, bis drastischere Schritte notwendig werden.
Сегодня, когда мировой рост замедляется, кажется вероятным повторение этапа длительного застоя.
Angesichts des nachlassenden weltweiten Wachstums heute scheint die Theorie der säkularen Stagnation wieder plausibel zu sein.
Повторение этим летом сделает это положение почти непоколебимым.
Ein ähnliches Bekenntnis beim Gipfel in diesem Sommer würde Russlands Position praktisch einzementieren.
Ещё до 2008 года эксперты утверждали, что её повторение невозможно благодаря мощности и размаху механизмов взаимодействия, установленных после Второй мировой войны.
Dabei hatten Experten vor 2008 erklärt, eine neue Große Depression sei aufgrund der Stärke und Tiefe der nach dem Ende des Zweiten Weltkriegs eingerichteten Kooperationsmechanismen unmöglich.
Эта задача походит на драматическое повторение истории имевшей место между войнами, когда было невозможно добиться консенсуса относительно политики и взаимно последовательных политических рамок.
Dieser Ablauf sieht wie eine dramatische Wiederholung der Ereignisse zwischen den beiden Weltkriegen aus, als es unmöglich war, einen Konsens über Strategie und miteinander vereinbare währungspolitische Systeme zu erreichen.

Suchen Sie vielleicht...?