Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB повлиять IMPERFEKTIVES VERB влиять
B2

повлиять Russisch

Bedeutung повлиять Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch повлиять?

повлиять

оказывать действие на кого-, что-либо; воздействовать склонить, убедить кого-либо

Übersetzungen повлиять Übersetzung

Wie übersetze ich повлиять aus Russisch?

повлиять Russisch » Deutsch

einwirken beeinflussen wirken einwirken lassen

Synonyme повлиять Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu повлиять?

Sätze повлиять Beispielsätze

Wie benutze ich повлиять in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Как это может на них повлиять?
Wie kann es einen Einfluss auf sie haben?
Это не может не повлиять на впечатление в целом.
Dies kann nicht ohne Einfluss auf den Gesamteindruck bleiben.
На отца Марии легко повлиять.
Marias Vater kann man leicht beeinflussen.
Невозможно повлиять на события.
Man kann die Geschehnisse nicht beeinflussen.

Filmuntertitel

Мистер Пибоди, тогда. если бы Вы могли повлиять на решение миссис Рэндом, это было бы замечательно.
Aber, Mr. Peabody, vielleicht. könnten Sie Ihren Einfluss auf Mrs. Random geltend machen.
Он тщетно пытался повлиять на судьбу нации, она перестала слушать его, перестала верить.
Vergeblich versuchte er Einfluß zu nehmen auf. das Schicksal eines Volkes, das aufgehört hatte, ihm zuzuhören. oder ihm zu vertrauen.
Ты думаешь, что 300 долларов, могут как-то повлиять на твои планы?
Ich weiß nicht, lächerliche 300 Dollar können dich derart beeindrucken?
Тот факт, что обвиняемый является священником и принадлежит к церкви, ни коим образом не должен повлиять на ваш вердикт.
Und eines noch. Die tatsache, dass der beschuldigte ein pfarrer im auftrag gottes ist, darf lhr urteil weder auf die eine, noch auf die andere weise beeinflussen.
Ваши наблюдения могут повлиять на общественное мнение.
Ihre Beobachtungen werden Einfluss auf die öffentliche Meinung haben.
Мистер МакКафи, может ли скорость или высота объекта повлиять на возможность быть увиденным радаром?
Mr. MacAfee, könnten Fluggeschwindigkeit oder -höhe dabei unser Radarsystem beeinflusst haben?
Его странное поведение после того, как он увидел падающее тело, тоже не должно повлиять на ваш вердикт.
Noch hat sein seltsames Verhalten, als er den Absturz sah, Ihr Urteil zu beeinflussen.
Даже самые ловкие карманники не способны повлиять на будущее человечества.
Selbst die geschicktesten Taschendiebe bringen die Menschheit nicht voran.
То, что я возможно отец одного из этих детей может повлиять на мою научную позицию.
Als mutmaßlicher Vater fehlt es mir an Objektivität?
Но на такого рода решение я повлиять не могу.
Den hat keiner.
Ты не можешь на него повлиять.
Ohne dein Zutun.
Это могло повлиять на его работу, а Джефф не любит осложнений.
Es ergaben sich Komplikationen und Jeff mag keine Komplikationen.
На транспортный захват мог повлиять шторм, и мы материализовались где-то в другом месте. Да. Здесь.
Der Ionensturm beeinflusste den Transporter und wir materialisierten uns woanders.
Не старайтесь повлиять на него.
Versuchen Sie, ihn nicht zu beeinflussen.

Nachrichten und Publizistik

Небольшое изменение привычек, когда ему последуют сотни миллионов людей, может очень сильно повлиять на ситуацию.
Kleine Änderungen bestimmter Praktiken können, wenn sie von hunderten Millionen von Menschen aufgenommen werden, einen gewaltigen Unterschied machen.
Таким образом, кампании обоих кандидатов фокусируются, в основном, на примерно дюжине штатов, в которых избиратели разделились примерно поровну и могут повлиять на решение коллегии выборщиков.
Aus diesem Grund konzentrieren sich nun die beiden Kandidaten im Wahlkampf besonders stark auf etwa ein Dutzend Bundesstaaten, wo es keine klaren Mehrheitsverhältnisse gibt und wo das Ergebnis im Hinblick auf das Electoral College beeinflusst werden kann.
Однако в действительности повлиять на общее решение может только страна, обладающая реальной мощью.
Doch in Wirklichkeit ist die tatsächliche Macht eines Mitglieds das, was gemeinsame Entscheidungen beeinflusst.
Но повлиять на то, насколько он повысится и как быстро, мы все еще в состоянии, если будем контролировать наше собственное влияние на глобальное потепление.
Aber noch können wir bestimmen, wie hoch und wie schnell dieser Anstieg ausfallen wird, indem wir den Grad der von uns verursachten globalen Erwärmung steuern.
Подъем Китая и Индии может нарушить стабильность, однако это проблема, которой уже был создан прецедент, и мы можем вынести уроки из истории о том, как политика может повлиять на результат.
Der Aufstieg Chinas und Indiens könnte Instabilität erzeugen, doch gibt es für dieses Problem Präzedenzfälle, und wir können aus der Geschichte lernen, wie Politik den Ausgang beeinflussen kann.
Если мандаты для использования биотоплива будут применены в течение нескольких лет, вместо одного, политики могли бы повлиять на спрос в целях минимизации давления на цены на продовольствие.
Wenn verbindliche Biokraftstoffquoten über mehrere Jahre und nicht nur für eines festgelegt würden, könnten politische Entscheidungsträger die Nachfrage beeinflussen, um den Druck auf die Nahrungsmittelpreise zu minimieren.
Структура оказания услуг и финансирование системы здравоохранения отбивают у профессионалов охоту заботиться о больных и, фактически, может негативно повлиять на старания практикующего врача.
Die Struktur der Leistungserbringung und Finanzierung im Gesundheitswesen führt dazu, dass der Arzt von der Kunst der Pflege abgehalten wird, und kann seine Anstrengungen tatsächlich untergraben.
Правительство способно прямо повлиять на уровень заработных плат в этих фирмах, таким образом изменяя общий уровень заработных плат в экономике.
Die Regierung kann das Lohnniveau in diesen Firmen direkt beeinflussen und damit das Lohnniveau innerhalb des Landes allgemein ändern.
Это не только вопрос демократических принципов; результаты последних выборов показали, насколько такое нарушение может повлиять на политические результаты.
Dies ist nicht nur vom Standpunkt demokratischer Grundsätze aus problematisch; die Ergebnisse der jüngsten Wahl haben das Ausmaß gezeigt, in dem es politische Auswirkungen haben kann.
В эпоху глобализации происходящее в одной стране может легко повлиять на ситуацию в других странах.
Was innerhalb eines Landes passiert, kann in einer globalisierten Welt nur allzu leicht auch andere betreffen.
Конгресс США, к примеру, определяет терроризм как преследование целей принуждения, устрашения населения или попытки повлиять на решения правительства.
Die Definition des amerikanischen Kongresses von Terrorismus beispielsweise beinhaltet das Motiv, ein Volk zu nötigen oder zu einzuschüchtern oder eine Regierung beeinflussen zu wollen.
Это сущая фантазия полагать, что угроза о сокращении помощи позволит США и Европе повлиять на курс сложной внутренней политики Эфиопии.
Es ist reine Fantasie, zu glauben, dass die USA und Europa durch eine angedrohte Streichung der Hilfsleistungen den Verlauf von Äthiopiens komplexer Innenpolitik beeinflussen könnten.
Недостатки в управлении могут повлиять на инструменты промышленной политики, но не на их использование.
Schwächen im Bereich Governance können die Instrumente der Industriepolitik beeinflussen, nicht aber ihre Anwendung.
С таким количеством денежных расхождений теперь со скидкой, возможно, мы должны уделять больше внимания на другие факторы, которые могут повлиять на валютные курсы в ближайшие месяцы.
Da ein Großteil der geldpolitischen Divergenz inzwischen eingepreist ist, sollten wir vielleicht den anderen Faktoren, die die Währungskursentwicklungen in den kommenden Monaten beeinflussen, größere Aufmerksamkeit schenken.

Suchen Sie vielleicht...?