Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C2

паровоз Russisch

Bedeutung паровоз Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch паровоз?

паровоз

ж.-д. локомотив, использующий в качестве двигателя паровую машину Паровозы пыхтели, испуская клубы пара и осыпая искрами рельсовый путь. Паровоз пускает под себя мощную струю отработанного пара  и по пару, по пару… Паровоз засвистел, начал тормозить.

паровоз

карт. в преферансе приём, позволяющий отдать заказавшему неудачный мизер (обязательство не взять ни одной взятки) как можно больше взяток В Сочи на пляже играли в преферанс и засадили одному паровоз на мизере.

паровоз

сленг способ курения наркотиков, когда один курильщик выдувает дым в рот другому Кондукторы, матросы забивают папиросы // И по кругу раздают друг другу паровозы.

Übersetzungen паровоз Übersetzung

Wie übersetze ich паровоз aus Russisch?

паровоз Russisch » Deutsch

Dampflokomotive Lokomotive Lok Dampflok Zug Eisenbahn

Synonyme паровоз Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu паровоз?

Sätze паровоз Beispielsätze

Wie benutze ich паровоз in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Паровоз внезапно остановился.
Der Dampfzug hielt plötzlich an.

Filmuntertitel

Через какое-то время я тихонько приоткрыла свою дверь, а он уже шёл через холл. Он нёс тебя и пыхтел, как паровоз.
Dann, nach einer Weile, öffnete ich meine Tür einen Spalt und da war er, noch immer trug er dich und er schnaufte wie eine Dampfmaschine.
Ни шипи, ни гуди, как паровоз, просто крикни или свистни Сверчок Джемини.
Nicht wie ein kleiner Floh, nein, pfeif laut und schrill. Und kannst du das nicht so, schrei! Jiminy Grille?
Паровоз сойдет с рельс и взорвется!
Die Lok explodiert!
Все на паровоз!
Steigt ein.
Как паровоз.
Ich rauche! Ich rauche ständig!
Вы с ума сошли, в вашем положении таскать такой паровоз!
Sie sind verrückt. In lhrem Zustand so ein schweres Ding tragen!
Дуешь, как паровоз.
Rauchst hier wie ein Dampfer.
Сегодня куришь, как паровоз.
Du rauchst ja heute wie ein Schlot.
Паровоз старый.
Die Lok ist ganz schön alt.
Да, как паровоз.
Ja, wie ein Schlot.
Нам нужен еврей - машинист паровоза, карта железных дорог и паровоз.
Wir brauchen einen jüdischen Lokführer, - eine Eisenbahnkarte und eine Lokomotive.
А они боялись, что еврей заберет паровоз.
Sie hatten Angst, daß er als Jude die Lok stiehlt.
И что паровоз?
Und die Lok? - So gut wie geritzt.
Только не паровоз!
Nein, nicht die Lokomotive!

Nachrichten und Publizistik

Что несет китайский паровоз Японии, Европе, США и другим богатым странам?
Was bedeutet das chinesische Schlachtschiff für Japan, Europa, die USA und andere wohlhabende Regionen?

Suchen Sie vielleicht...?