Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

параметр Russisch

Bedeutung параметр Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch параметр?

параметр

матем. величина, входящая в формулы и выражения, значение которой является постоянным в пределах рассматриваемой задачи физ., техн. величина, характеризующая какое-либо свойство устройства, процесса, вещества; показатель перен. признак, критерий, характеризующий какое-либо явление, определяющий его оценку Выбор тактики блеснения обуславливается местом стоянки рыбы, особенностями выбранного водоема и многими другими параметрами.

Übersetzungen параметр Übersetzung

Wie übersetze ich параметр aus Russisch?

параметр Russisch » Deutsch

Parameter Kennwert Kenngröße Variablenübergabe Umkreis Einstellung

Synonyme параметр Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu параметр?

Sätze параметр Beispielsätze

Wie benutze ich параметр in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Необходимо знать еще один параметр.
Wir brauchen noch eine Variable.
Ты забыла про параметр времени.
Du hast den Zeitparameter vergessen.
А этот параметр не меняется.
Das sollte eine Konstante ergeben.
Которая дает нам ранний параметр - 1989 г.
Was uns die Sache auf den Zeitraum im frühen 1989 eingrenzen lässt.
Для некоторых из нас, Роман, роскошь это не параметр.
Für einige von uns, Roman, ist Luxus keine Wahlmöglichkeit.
Какой у тебя параметр юмора, ТАРС?
Wie hoch ist dein Humor-Level, TARS?
Эй, ТАРС, какой у тебя параметр честности?
Hey, TARS, wie hoch ist dein Ehrlichkeitsparameter?
Какой у тебя параметр доверия, ТАРС?
Wie hoch ist dein Vertrauenslevel, TARS?
Вы увидели, что время здесь представлено как физический параметр.
Man sieht, dass die Zeit hier als physikalische Dimension existiert.
Гарсия установила поисковой параметр для анонимных усыновлений.
Ich habe sie gelesen. Ich hätte sie nicht verschickt, wenn ich gedacht hätte, dass sie gefährlich sind.

Nachrichten und Publizistik

Я также включала бы социальный параметр в пункты реформы - особенно потребность определить и лелеять источники роста, способного к производству достаточного количества рабочих мест.
Auch die soziale Dimension sollte im Zeichen von Reformen stehen - insbesondere die Notwendigkeit, Wachstumsquellen zu identifizieren und zu fördern, die in der Lage sind genügend Arbeitsplätze zu schaffen.

Suchen Sie vielleicht...?