Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

оценка Russisch

Bedeutung оценка Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch оценка?

оценка

процесс оценивания, определения количественных или качественных параметров мнение, суждение или отзыв о чём-либо отметка в школе

Übersetzungen оценка Übersetzung

Wie übersetze ich оценка aus Russisch?

Оценка Russisch » Deutsch

Evaluierung

Synonyme оценка Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu оценка?

Sätze оценка Beispielsätze

Wie benutze ich оценка in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Ваша оценка экономических условий в Европе?
Wie haben Sie die geschäftlichen Möglichkeiten in Europa gefunden?
Что Вы об этом скажете, мисс Старлин? Думаю, на сегодняшний день, это была самая нелестная для меня оценка, господа.
Ich glaube, das waren genug Schmeicheleien für heute morgen!
Та оценка базировалась на первоначальном факторе нормы потери не в 2-0-5.
Vorhin haben Sie das noch behauptet!
Какая оценка? - Реакция правильная.
Deine Reaktion war korrekt.
Оценка - правильно.
Korrekte Antwort.
Оценка так же - правильно.
Und wieder korrekte Reaktionen.
Оценка - правильно.
Test komplett.
Оценка, м-р Келовиц.
Eine Einschätzung.
Мне нужна ваша военная оценка.
Ich will Ihre militärische Analyse.
А, мичман, ваша оценка вашего поведения на планете?
Und wie beurteilen Sie Ihr Verhalten auf dem Planeten?
Оценка, м-р Спок.
Bewertung, Mr. Spock?
Компьютер, оценка правдивости.
Computer, Aussage verifizieren.
Спок, ваша оценка ситуации.
Spock, Ihre Einschätzung.
Л-т Сулу, оценка ситуации.
Lieutenant Sulu, Auswertung.

Nachrichten und Publizistik

Джованни Бизиньяни, глава Международной ассоциации воздушного транспорта, промышленной группы, раскритиковал отмену полетов, говоря, что не была произведена оценка степени риска.
Giovanni Bisignani, Generaldirektor der Internationalen Luftfahrtvereinigung IATA, einem Branchenverband, kritisierte die Schließungen und gab zu Protokoll, dass keine Risikobewertung vorgenommen worden sei.
Однако обеспечение большей прозрачности и систематическая независимая оценка политики правительства могут стать полезными шагами к решению непрекращающейся парадоксальной ситуации с огромным дефицитом.
Doch größere Transparenz und eine systematischere, unabhängige Bewertung staatlicher Politik könnten ein sehr hilfreicher Schritt hin zur Lösung des anhaltenden Problems übergroßer Defizite sein.
А его оценка огневой мощи США, несомненно, точна.
Und seine Einschätzung der amerikanischen Feuerkraft ist zweifellos korrekt.
Насколько же неверной кажется сейчас его оценка.
Wie sehr scheint sich Frum nun geirrt zu haben!
Для этого нам необходима хорошая стратегическая оценка информации.
Hierbei sind wir auf eine gute strategische Auswertung nachrichtendienstlicher Erkenntnisse angewiesen.
В конце года на встрече министров иностранных дел ЕС и их коллег из шести стран-партнеров будет проведена оценка достигнутого прогресса, а также выработка указаний для движения вперед.
Am Jahresende werden die EU-Außenminister und ihre Kollegen der sechs Partnerländer zusammentreffen, um den bis dahin erreichten Fortschritt zu beurteilen und die weiteren Schritte zu lenken.
Подобная оценка впечатляет, и в тоже время немногие лидеры в США - как демократы, так и республиканцы - задаются вопросом, является ли военная мощь лучшим решением вопросов безопасности.
Diese Einschätzung ist niederschmetternd, doch scheinen sich wenige amerikanische Politiker - Demokraten wie Republikaner - zu fragen, ob militärische Gewalt die beste Antwort auf Sicherheitsfragen ist.
Эти требования могут быть выше чем диктует микропруденциальный надзор (оценка рисков для отдельных учреждений).
Diese Zunahme läge über dem Wert, den die mikroprudentielle Aufsicht - die die Risiken einzelner Finanzinstitute bewertet - ggf. diktieren würde.
Премьер-министр Вэнь Цзябао приостановил строительство нескольких дамб до тех пор, пока не была сделана оценка экологического и социального воздействия.
Ministerpräsident Wen Jiabao setzte den Bau mehrerer Staudämme aus, bis Gutachten zu sozialen und Umweltauswirkungen durchgeführt werden konnten.
Шесть лет назад она ожидал, что уровень мирового океана повысится по сравнению с сегодняшним уровнем на 48,5 сантиметров. В отчёте этого года даётся средняя оценка поднятия уровня моря на 38,5 сантиметров.
Vor sechs Jahren prognostizierte man einen Anstieg um 48,5 Zentimeter, während man im heurigen Bericht von einem durchschnittlichen Anstieg von 38, 5 Zentimetern ausgeht.
Подобная оценка, сделанная в контексте изучения не человеческого, а животного поведения, вряд ли выдержала бы научную проверку.
Solch eine Behauptung, sollte sie im Kontext einer Studie nicht-menschlichen Tierverhaltens gemacht werden, würde wissenschaftlichen Ansprüchen wahrscheinlich nicht genügen.
Даже после рыночных колебаний, последовавших за кризисом в Греции и падением китайского рынка акций, оценка стоимости компаний остается высокой.
Sogar nach der Marktvolatilität im Zuge der Krise in Griechenland und des Kursrutsches am chinesischen Aktienmarkt erscheinen die Bewertungen hoch.
Оценка Асемоглу недавнего исследования по лоббированию заключается в том, что некоторые представители частного сектора хотели, чтобы финансовые правила были смягчены - и работали усиленно, и тратили много, чтобы получить этот результат.
Acemoglus Auswertung der jüngsten Forschungsergebnisse zum Lobbyismus besagt, dass Teile des privaten Sektors sich eine Lockerung der Finanzregeln wünschten - und hart arbeiteten und viel Geld ausgaben, um dies zu erreichen.
Но оценка перспектив любых дипломатических усилий требует понимания перспектив и планов основных действующих сторон.
Um aber die Aussichten diplomatischer Bemühungen einschätzen zu können, müssen wir die Perspektiven und Ziele der Beteiligten verstehen.

Suchen Sie vielleicht...?