Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

оттенок Russisch

Bedeutung оттенок Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch оттенок?

оттенок

разновидность одного и того же цвета перен. особенность, второстепенная деталь чего-либо разновидность цвета

Übersetzungen оттенок Übersetzung

Wie übersetze ich оттенок aus Russisch?

Synonyme оттенок Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu оттенок?

Sätze оттенок Beispielsätze

Wie benutze ich оттенок in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

А какой оттенок пудры Вы используете?
Ganz Ihrer Meinung, Doktor. - Danke sehr, Major.
Ты был занят, стараясь внести свой неповторимый оттенок.
Du hast jedenfalls für die andere Note gesorgt.
Ты погубишь все, нанося свои оттенок и штрихи.
Du wirst noch alles ruinieren.
Ее плащ украшен обезьяним мехом Что придает оттенок драмы.
Ihr Mantel ist mit Affenpelz verziert um ein wenig zu dramatisieren.
Он ненавидел этот оттенок зеленого, и носки были на два номера больше.
Die Socken waren zu groß.
У нее глаза царицы Савской. Такой же чудесный оттенок.
Sie hat die glühenden Augen der Königin von Saba, den gleichen Teint.
Я немного не угадала оттенок.
Ich kam beim Tönungsunterricht nicht so ganz mit.
И на ветвях эвкалипта, где я проводил часы, наблюдая, как облака меняют оттенок травы внизу.
Und auf dem Ast eines Eukalyptusbaums, unter dem ich immer stundenlang lag, und dabei zusah, wie die Wolken die Farbe des Grases unter ihm verändert haben.
Оттенок был ненатуральным, и я не мог его выправить.
Der Farbton war falsch, und ich konnte ihn nicht anpassen.
Как утром вы определяете, какой оттенок черного вам надеть?
Hast du verschiedene Schattierungen von Schwarz?
Ты знаешь, этот оттенок совсем тебе не подходит.
Die Farbe passt gar nicht zu dir.
Это теряет оттенок при переводе.
Das lässt sich nicht wirklich übersetzen.
Лучше посветлее. Другой оттенок.
Etwas Kühleres vielleicht.
Это несет негативный оттенок.
Das weckt negative Assoziationen.

Nachrichten und Publizistik

Демократия стала ассоциироваться с ее конкретным американским вариантом и приобрела империалистический оттенок.
Demokratie wurde mit ihrer speziellen US-Variante gleichgesetzt und bekam einen imperialistischen Beigeschmack.
Слова, употребляемые молодыми чернокожими людьми в городах Америки, имели бы совершенно другой оттенок в устах молодых представителей белой расы.
Wörter, die junge schwarze Männer in amerikanischen Städten untereinander gebrauchen, hätten eine andere Bedeutung, würde sie von weißen Männern ausgesprochen.
Посредством сделок в бизнесе иракский режим проник в иорданскую элиту, внеся свой оттенок в нашу политическую культуру.
Durch diverse Geschäfte hat es das irakische Regime geschafft, sich in der jordanischen Elite einzuschmeicheln, was auch auf die politische Kultur in Jordanien abfärbte.
Действительно, фетишизация любого документа носит религиозный оттенок, который должен вызвать скептицизм у любого мыслящего человека.
Tatsächlich hat die Fetischisierung eines Dokuments immer einen religiösen Haken, der den nachdenklichen Menschen skeptisch stimmen sollte.

Suchen Sie vielleicht...?